Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

Какаши искоса взглянул на неё и мучительно медленно продолжил стягивать маску. Мало-помалу стал виден идеально прямой и бледный нос, а там, где сидела маска, виднелась едва заметная полоска загара. Её глаза впились в изгиб его щёк и расширились, достигнув конца шрама, пересекавшего его правый глаз. Сакура услышала скрип стульев Наруто и Саске, которые встали и сгрудились рядом с ней, почти прижавшись друг к другу в ожидании.

— За этой маской… — сказал Какаши, и между ними закружилось ожидание, пока он театрально оттягивал момент, а затем одним движением стянул свою маску вниз. — Просто обычное лицо.

Наруто издал звук благоговения, Саске замолчал, а Сакура затаила дыхание при виде него. Она знала, что он красив, но это было просто нечестно. Её взгляд упал на милую маленькую родинку в уголке его идеальных бледных губ. При виде троих своих подчиненных, потерявших дар речи, Какаши криво усмехнулся — от чего, Сакура была уверена, её трусики намокли — и спокойно переключился на еду. За спиной Какаши Ямато молча ел свой рамен, очевидно, достаточно часто видя и его лицо, и ритуал раскрытия.

— Ебать, — снова сказал Наруто. — Какаши-сенсей, не пойми меня неправильно, но я думал, что это я самый красивый в команде.

Саске, казалось, хотел было открыть рот в знак протеста, но передумал и откинулся на спинку стула. По-видимому, эффект от впервые увиденного лица Какаши прошёл: он нахмурился, глядя на свой рамен.

— Я потерял триста рё, — сказал он.

— Ха, вот именно! — Наруто резко обернулся. — Ты ставил на то, что у него крошечный рот.

Какаши обиженно поднял глаза. Сакура хихикнула с девичьим ликованием от того, как легко его можно было прочитать теперь, когда его лицо было обнажено.

— Я выиграла это пари, — самодовольно заявила Сакура.

— На что ты поставила? — спросил Ямато.

Сакура покраснела, но заставила себя посмотреть на Какаши, зная, что он в любой момент может натянуть маску, и желая запечатлеть в памяти каждый сантиметр его кожи.

— Я ставила на то, что Какаши красив.

— Теперь это звучит намного правдоподобнее, чем рыбьи губы, — надулся Наруто перед своим раменом.

Сакура усмехнулась.

— Я же говорила тебе, будь у него рыбьи губы, ты бы видел их очертания.

— Вот почему Сакура всегда была самой умной из вас троих, — сказал Какаши. Она обернулась и, вновь увидев на нём маску, скисла. Он съел свой рамен в том же сумасшедшем темпе, что и всегда, несмотря на то, что в конце концов решил показать своё лицо.

«Но почему он показал нам лицо?» — с любопытством подумала Сакура, глядя как Какаши тихо заговоривает с Ямато.

Улыбаясь, Сакура начала есть свой рамен, посмеиваясь над Саске и Наруто, громко обсуждавших, что хуже: рыбьи губы или крошечный рот. Стало ещё хуже, когда Теучи перегнулся через стойку и вмешался в дискуссию, задаваясь вопросом, не было бы ли хуже всего, если бы у Какаши торчали зубы. Она чуть не подавилась своим раменом, когда по телу Саске пробежала крупная дрожь: она знала, что он питает странную ненависть к торчащим зубам.

— Итак, Сакура, — сказал Ямато, на мгновение усмехнувшись выходкам мальчиков, прежде чем продолжить: — как Итачи удалось сделать так, что тебе далась Стихия Дерева? Нужно довольно много практиковаться, чтобы высвободить чакру двух типов природы одновременно, даже талантливому человеку.

Она покраснела.

— Он велел мне наполнять шары водой и одновременно высвобождать чакру Земли и Воды до тех пор, пока шары не перестанут взрываться у меня в руках.

Какаши сложил руки перед собой, слушая с напряженным вниманием, а Ямато произнёс:

— Мне это очень интересно, — продолжал Ямато, барабаня пальцами по стойке и рассматривая её с минуту. — Откуда ты знаешь, как модулировать поток чакры?

— Я это почувствовала… Единственное, с чем я могу это сравнить — магниты. Я чувствовала, что поток в одной руке подавляет поток другой, и я старалась подстроиться. Вода в воздушных шарах также помогла направить мое внимание, — она сделала паузу. — Я не думала, что справлюсь. У меня сложилось впечатление, что освоить Стихию Дерева невозможно.

— Это не улучшенный геном, — сказал Какаши, наблюдая за ней одним глазом. — Хотя это распространённое заблуждение. Однако это узкоспециализированное скрытое дзюцу, требующее превосходного контроля чакры, а также владения Стихиями Воды и Земли, — он улыбнулся ей. Мысль о том, как выглядит его лицо без маски, заставила её покраснеть. — У Итачи хорошее чутьё.

— Посмотрим, — сказал Ямато, нетерпеливо ожидая, пока она закончит есть. Когда она проглотила остатки лапши, Ямато встал со своего стула, а вместе с ним и Какаши, Наруто и Саске, и проследовали за ней на выход.

Сакура нервно обернулась и посмотрела на четверых мужчин, которые выжидающе на неё смотрели.

— Мне удалось сделать это только один раз, так что, возможно, я не смогу повторить.

— Ты сможешь, Сакура-чан! — с энтузиазмом сказал Наруто.

Саске кивнул ей, в его глазах алел Шаринган, наблюдая за потоком её чакры.

— Давай посмотрим, Сакура, — сказал Ямато, уперев руки в бока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену