Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

Она попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, глядя на Какаши сверху вниз, но обнаружила, что её губы сами растягиваются в усмешке. Какаши слегка наклонил голову, мгновение наблюдая за ней, и она узнала его фирменную улыбку. Сакура оторвала от него взгляд, когда Теучи склонился над стойкой, спрашивая, хотят ли они заказать те же блюда, что и всегда.

— Ямато, как вы держитесь? — спросила Сакура, когда Теучи ушёл.

Член АНБУ выглядел смущённым.

— Знаю, — сказал Ямато, проводя рукой по своим взъерошенным каштановым волосам. — Я выгляжу ужасно.

— О, вовсе нет. Просто немного устало, — сказала Сакура, игнорируя фырканье Наруто. — Использовать Стихию Дерева, должно быть, изнурительно.

— Ну, тебе ли не знать, — сказал Ямато, наливая себе чашку чая. — Как продвигается?

Наруто и Саске замолчали, а Какаши заинтересованно поднял бровь.

— Хм… — тупо пробормотала Сакура. — Как… продвигается?

Ямато встревожился, когда понял, что трое её товарищей по команде перестали разговаривать. Нахмурившись, он перевёл взгляд с Какаши на Наруто, потом на Саске и снова на неё.

— Итачи спрашивал меня о свитках с техниками Первого. Данзо-сама дал их мне много лет назад. Я… я сказал что-то, чего не должен был говорить?

— Нет, — быстро ответила Сакура. — Я просто ждала момента, чтобы поделиться новостями…

— Сакура-чан! — Наруто отреагировал первым, его голубые глаза расширились, он встал со стула. — Ты практикуешься в Стихии Дерева?!

— Да, — ответила Сакура, густо покраснев, когда Наруто наклонился ближе и обнял её. Она едва могла видеть Саске поверх руки Наруто; он выглядел таким же ошеломлённым, как и его друг. Очевидно, Итачи не сообщил младшему брату об их запланированных тренировках. Пока она смотрела, на его лицо наползла ухмылка, и Саске кивнул ей в знак поддержки.

Наруто отпустил её и снова плюхнулся на стул.

— Ты уже что-нибудь сделала?

— Я тренировалась с Итачи несколько дней назад. Мне удалось создать небольшое растение, — гордо сказала Сакура, руками показывая его размер.

Ямато поперхнулся чаем и посмотрел на неё широко раскрытыми обсидиановыми глазами.

— Ты создала растение? Разве ты не только-только начала практиковаться?

— Я начинала с азов. Итачи дал мне инструкции, как работать над одновременным высвобождением чакры, и я ежедневно работала над этим после смены в больнице, — объяснила Сакура.

— У Сакуры всегда был исключительный контроль над чакрой, — сказал наконец Какаши. Она посмотрела на него сквозь ресницы, встретив тёплый взгляд его тёмно-серых глаз. От того, как он смотрел на неё, её желудок наполнился бабочками так внезапно, что Сакуре пришлось схватиться за стул, чтобы не упасть. Она отвела глаза и густо покраснела.

— Ебать! — воскликнул Наруто. — Ты потрясающая, Сакура-чан, — добавил он, даже не жалуясь, когда она схватила его, чтобы преподать урок ресторанного этикета.

— Если не возражаешь, я хотел бы посмотреть на твои навыки в действии, — сказал Ямато, когда Сакура отпустила Наруто, с благодарностью принимая дымящуюся миску рамена, которую передала ему Аяме. — Я никогда не видел кого-то ещё со Стихией Дерева… Невероятно, что ты сделала первые шаги всего за несколько недель.

— Конечно, — сказала Сакура, протягивая руки, чтобы принять свою чашу от Теучи. — Я хотела бы получить несколько советов от единственного человека в мире, пользующегося Стихией Дерева, кроме меня, — улыбнулась она ему.

Ямато улыбнулся в ответ и посмотрел на Какаши.

— Семпай… у вас потрясающая команда, не так ли? — от Сакуры не ускользнула лёгкая зависть в его голосе. Какаши повернулся к ним троим.

— Да, — сказал Какаши теплее, чем она когда-либо слышала от него. — Все вы стали сильными. Достаточно сильными, чтобы быть наравне со мной… или даже превзойти меня. Теперь вы трое представляете собой прекрасное зрелище, — после короткой паузы он добавил: — Гораздо лучше, чем при нашей первой встрече, — c этими словами он ухмыльнулся им. Не той улыбкой с морщинками в уголке глаза, к которой они привыкли, а честной, широкой, скрытой под маской улыбкой, выражавшей всё, что он хотел им сказать, но не мог подобрать слов.

Рядом с ней зарыдал Наруто, а Саске тихо хмыкнул. Сакура не могла сдержать слёз, которые появились в её глазах от невысказанных слов Какаши. Но она слышала их громко и отчётливо: Какаши любил их так же сильно, как они любили его.

— Вы тоже ничего, Какаши, — сказала Сакура, сжимая его руку в перчатке, не обращая внимания на Ямато, чей подбородок дрожал, пока он украдкой смахивал со щеки слезу. — Ладно, — Сакура шмыгнула носом, улыбаясь Наруто и Саске. — Давайте поедим, а?

Парни не смотрели на неё. Широко раскрытые ониксовые и раскрытые ещё шире голубые глаза уставились на мужчину рядом с ней. Нахмурившись, Сакура повернулась к Какаши и обнаружила, что тот медленно стягивает маску пальцем.

— Какаши! — сказала Сакура, шокированная так, будто он раздевался до трусов.

«Какое было бы зрелище, — хихикнула Внутренняя Сакура, и на мгновение замолчала. — И всё же, что ты делаешь?! Не отвлекай его! Ты влюбилась в человека, чьего лица никогда не видела! Время пришло».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену