Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

— Мы получили разрешение строить на старой территории Учиха — Итачи сам ходил в совет, но они всё затруднялись принять решение, утверждая, что территорию Учиха можно использовать для чего-то лучшего, чем строительство психиатрической клиники, и что Коноха не нуждается в таких пустяках, — она стиснула зубы, между её пальцами щёлкнули деревянные палочки. — Какаши-сенсей сходил туда со мной сегодня, чтобы убедить их.

— И как? — спросил Наруто, делая большой глоток из своей миски.

— Ты его знаешь. Он очень убедителен, — она улыбнулась Наруто. — Завтра приступаем к строительству.

Наруто расхохотался, вспоминая, как Какаши обманом заставлял Ямато раскошеливаться. У него это хорошо получалось.

— Кстати, — прервала его размышления Сакура, — почему ты до этого выкрикнул его имя?

— А, это, — сказал Наруто, и на его лице растянулась лисья ухмылка. — Он нравится Аяме.

— Аяме? — прошептала Сакура, указывая на Аяме, о которой шла речь.

— Аяме.

— Ну, её нельзя винить, он красивый мужчина.

На краткий миг коварный мозг Наруто представил Какаши и Сакуру в отношениях, женатых, с двумя сероглазыми розоволосыми детьми в придачу. Или, может, сереброволосыми с зелёными глазами. Наруто скорчил гримасу и покачал головой, выкидывая этот образ из своего воображения, и снова наклонился вперёд.

— Всё ещё хуже.

— Насколько? — спросила Сакура, потянувшись за чашкой чая.

— Она нравится Ируке.

— Аяме? — прошептала Сакура, указывая на Аяме, о которой шла речь.

— Аяме.

Раскрыв рот, Сакура посмотрела мимо Наруто на Ируку.

Каким-то образом атмосфера в маленькой лавке с раменом изменилась за считанные секунды. Температура будто упала градусов на двадцать, воздух стал душным и гнетущим — отчётливо чувствовалось желание убить. Испугавшись, Наруто осторожно повернулся и увидел, что Ирука уставился на него широко раскрытыми глазами с явным намерением оторвать ему голову.

— На-ру-то, — процедил Ирука сквозь стиснутые зубы.

Наруто вскочил с табурета и, с натянутой улыбкой оглядев лавку, швырнул на стол несколько рё.

— Я… я только что вспомнил, что у меня миссия, должен бежать!

Когда он нырнул под занавес, раздался голос Какаши:

— Я уверен, что не давал тебе миссию, Наруто.

Не обращая внимания на Учителя Хокаге Какаши, Наруто поспешил прочь, но врезался прямо в тёплое тело.

— Извиняюсь! — крикнул он, прежде чем увидел, кто это, и обнаружил, что перед ним стоит Хината. — Хината!

— Наруто-кун, — поздоровалась Хината, заправляя за ухо несуществующую прядь волос. У неё была новая стрижка — похожая на ту, что она носила, будучи генином. Видимо, ей приходилось привыкать к тому, что у неё нет волос, за которыми можно было бы спрятаться.

Однако ему понравилась эта новая стрижка — она подчёркивала её глаза.

— Как поживаешь? — спросила она.

Наруто нахмурился. Что-то в ней изменилось. Он не был уверен, из-за того ли это, что она перестала заикаться, произнося его имя, или из-за тона её голоса.

— Я только что сдал Ируку-сенсея, и, думаю, он собирается убить меня, — ответил Наруто. Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, вышел ли его разгневанный бывший учитель из раменной. — Но хорошо! А ты как?

— Я — хорошо, — сказала Хината, и её лицо осветила улыбка. — В свободное время я тренируюсь с Сакурой-сан, и Куренай-сенсей не даёт нам заскучать.

Да, что-то определённо изменилось. Наруто нахмурился, пытаясь точно определить, что же. Она склонила голову набок.

— Ты изменилась, — сказал Наруто, сморщив лицо.

— О, — произнесла Хината, покраснев.

Наруто улыбнулся. Ладно, не так уж сильно она и изменилась.

— Это плохо? — спросила Хината.

— Нет, — ответил Наруто, пряча руки в карманы.

Он не был уверен, что это было — Хината всегда была красивой. Не имело значения, были её волосы короткими или длинными, носила ли она собственный уникальный наряд или чуунинскую форму, что была на ней сейчас. Было в ней что-то поразительное, от жемчужных глаз до тёмно-синих оттенков волос. Ему даже нравилось, как она краснеет и заикается, хотя время от времени с ней было трудно разговаривать.

Но теперь она держалась по-другому, будто поняла то, что он и многие другие видели.

— А что с Ирукой-сенсеем? — спросила она.

— О, — Наруто рассмеялся, застигнутый врасплох таким смелым вопросом. — Я сказала Сакуре-чан, что он влюблён в Аяме.

— Аяме-сан из Ичираку?

— Аяме.

Её жемчужные глаза метнулись к чему-то позади него.

— Наруто-кун. Тебе лучше бежать, — предупредила она, улыбаясь.

Наруто пробормотал проклятие себе под нос и оглянулся через плечо, обнаруживая выходящего из Ичираку Ируку. Он вдохнул и побежал.

— Извини, Хината. Наверстаем упущенное в следующий раз!

— Наруто-кун, — позвала Хината. Он остановился и повернулся к ней. — Давай поедим рамен на следующей неделе, — сказала она.

Ошеломлённый её напористостью Наруто уставился на неё и подобрал челюсть лишь когда его заметил Ирука. Он помедлил ещё секунду, глядя как Хината смеётся, а ветер взъерошивает её короткие волосы.

— Это свидание, — отозвался он.

Когда лицо Хинаты покраснело, Наруто с довольной ухмылкой развернулся и побежал как раз в тот момент, когда Ирука бросился в погоню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену