Читаем Labyrinthine (ЛП) полностью

— Это была женщина? — спросил Какаши, сунув руки в карманы и шагнув ближе к воде.

— Да, волосы цвета охры, ростом примерно с Сакуру.

— Ангел? — спросила Сакура.

— Вероятно, — сказал Итачи, глядя ей в глаза.

Какаши кивнул, обдумывая ситуацию.

— Мы разделимся на две команды. Сакура, ты со мной.

Она кивнула.

— Город не привык к чужакам. Используйте истории, которые подготовил Ямато, не высовывайтесь и соберите как можно больше информации. Не пытайтесь нас найти, я пошлю Паккуна с информацией о встрече.

— Есть, капитан, — ответили Ямато и Итачи. Ямато протянул руку, формируя на ладони семена. Сакура, в свою очередь, скопировала его технику, с удовольствием наблюдая, как на её ладони появляются бобы. Ямато ободряюще посмотрел на неё, затем принял протянутый ею боб и проглотил его.

Она мгновенно ощутила связь с Ямато, словно их связывала какая-то ниточка. Какаши без всяких предисловий снял тут же собравшуюся вокруг его шеи маску, удивив Сакуру видом своего красивого лица. Заметив её удивление, Какаши повернулся к ней.

— Гражданские не носят масок, — он взял бобы, созданные Ямато и Сакурой, и проглотил их, Итачи последовал его примеру.

— Точно, — сказала Сакура, прочищая горло. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на обжигающий её взгляд Итачи.

— Зайдите в город с южной стороны. Мы войдем с севера, — проинструктировал Какаши. Он отпустил их, и, бросив последний взгляд, Итачи и Ямато исчезли. Она почувствовала, как мужчины снова появились в южной части города, их чакры прекрасно чувствовались, несмотря на расстояние. В случае крайней необходимости, она определённо могла легко их найти.

Какаши поднял лицо к небу.

— Идём, Сакура, пока снова не начался дождь.

— Есть, капитан.

Какаши посмотрел на неё сверху вниз с характерной улыбкой на лице. Она ещё раз порадовалась тому, что теперь, когда не было маски, выражение его лица стало таким ясным. Она стояла так близко к нему, что могла видеть слабую серебристую щетину вокруг челюсти, его тёмно-серые глаза были сосредоточены на мегаполисе впереди них. Он засунул руки в карманы.

— Пойдём.

— Вы бывали здесь раньше? — спросила она, когда они приблизились к городу.

— Хм-м, — подтвердил Какаши. — Однажды. Город был совсем не таким. Маленький и раздираемый на части, — он невесело улыбнулся и полез в рюкзак за своими документами, когда они приблизились к месту регистрации.

Сакура внимательно посмотрела на него. Его осанка всегда была плохой, но по мере того, как они подходили к стойке регистрации, она становилась всё хуже: плечи ссутулились, спина согнулась. Хотя было легко заметить, что он был в хорошей форме, несмотря на его одежду и длинный тёплый зелёный шарф, он выглядел вполне обычным человеком, несмотря на характерные серебристые волосы. Когда он поздоровался с чуунином по другую сторону стола, Сакура не могла не заметить, что он изменил и свою манеру говорить, звуча скорее как ленивый учитель Какаши, чем капитан Какаши.

Она подошла к соседнему столу, широко улыбаясь.

— Доброе утро, я Акияма Судзуми.

Чуунин за столом критически оглядел её, перечёркнутый протектор блестел в утреннем свете.

— Дорожные документы и документы, удостоверяющие личность, — заявил он, откинувшись на спинку стула и выжидающе глядя на неё.

Борясь с желанием нахмуриться из-за невежливого поведения чуунина, Сакура сунула руку в рюкзак, вытаскивая поддельное удостоверение личности, созданное для неё отделом разведки Конохи, и фальшивые дорожные документы. Сакура с улыбкой передала бумаги чуунину и стала терпеливо ждать.

— Причина посещения Дождя? — спросил он, пробегаясь глазами по документам.

— Я путешествую с Ивасе-саном, — ответила она, указывая на Какаши, который тут же поднял голову и приветственно поднял руку. — Он пишет книгу о Забытых Нациях, а я с ним в качестве помощницы.

— Забытые Нации? — чуунин нахмурился.

— О, мои извинения, — визгливо хихикнула она. — Так называется книга. Она охватывает участвовавшие в Третьей войне шиноби земли, которые не были частью Пяти Великих Наций. Мы документируем трудности, через которые пришлось им пройти, и то, как они справляются сейчас, спустя почти два десятилетия после окончания войны.

Чуунин что-то пробормотал себе под нос, подняв глаза и встретившись с ней взглядом, проверяя фотографию на её удостоверении. Он протянул руку, схватил деревянный штамп и опустил на её дорожные бумаги.

— Эта печать даёт вам доступ в деревню на семь дней. Прежде чем вы уйдете, пройдите мимо стоек регистрации для проверки. Если не сделаете этого, мы пошлём за вами шиноби.

— Понятно.

— И ещё одно, — чуунин посмотрел на неё, наклонившись вперед. — Когда пойдёт дождь, немедленно идите в помещение. Комендантский час наступает в полночь.

— Комендантский час?

— Никого не выпускают после комендантского часа, кроме наших шиноби. Так мы защищаем деревню, — сказал чуунин, скрестив руки на груди. — Напишите об этом в своей книге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену