Читаем Лаборатория ЛЭФ, № 2, 1990 полностью

— А может он того — чужой, пришелец? Пол, где у нас кассеты с информацией по универсальному контакту?

— Да, да, — ехидно сказал Пол, — у нас денег едва на концентраты хватило, мне как раз только про кассеты было думать.

— Что же тогда делать?

— Стреляй боеголовками.

Вспышки раздались почти одновременно, но пришелец успел увернуться и понесся вперед, а затем круто развернулся и, видимо, приготовился к атаке.

— Как он ловко ушел! — открыто восхитился Лесли, не отрываясь от экранов. — Не похоже, что им управляет человек.

— Взбесившийся робот? Осатаневший кибермозг? Такое бывает только по видео.

Вонзаясь носом в безвоздушное пространство, диск нанес серию довольно сильных ударов по корпусу «Лоры». Пол корабля несколько раз дружно подпрыгнул. От неожиданного удара Глеберманн до боли прикусил язык. И лишь опиравшийся о пульт Лесли рухнул на спину с проклятиями. Потирая ушибленное место, он подошел к пульту и сел в кресло рядом с Глеберманном.

— Надо немедленно доложить в Центр, — признал он, усевшись. Это скорее относилось к Полу, чем к технарю.

— А если мы все-таки нейтрализуем его… И там обнаружим нечто интересненькое, — ухмыльнулся Пол. При этом его глаза мечтательно сощурились. — И это нечто мы тоже будем вынуждены доложить в Центр?

— И все же, я бы вызвал патрульный крейсер, — не сдавался Лесли.

— О, кей! Можешь вызывать, — отмахнулся Пол. — Но крейсер все равно придет не сразу, а лишь через несколько часов. А за это время мы сможем осмотреть весь корабль.

— Хорошо, — сдался Лесли.

Заложив очередной вираж, пришелец левым краем вниз, словно бритва, врезался в бок «Лоры», оттолкнув ее в сторону на добрые десятки метров и вызвав целый сноп искр-брызг, срезав верхний слой обшивки.

— Выродок, маньяк, садист! Чего он хочет?

Диск мгновенно успокоился и на тихой скорости подплыл к кораблю, зависнув над ним «головою» вниз как раз над куполом «Лоры». Через некоторое время трое членов экипажа почувствовали легкое, но настойчивое трение обшивок двух кораблей друг об друга.

По куполу «Лоры» побежали легкие разряды.

— Да ведь это же… — открыл рот Лесли. — Нет, этого не может быть…

В этот момент из днища незнакомца вырвалась целая серия снарядов, которые разорвались неподалеку от «Лоры» в причудливом красивом узоре, пламя которого опалило ее покрытие.

— Еще пара таких очередей, и наша обшивка не выдержит, — мрачно заметил Пол.

Незнакомец успел обойти «Лору» сзади, заглянув ей носом под турбины.

— А ну-ка, поджарь его, Лесли! — воскликнул, подзадоривая, Пол.

Лесли не заставил себя долго ждать. Колоссальный сноп огня, огненного смерча ринулся в «лицо» пришельцу, обжигая своим алым дыханием космос. Но несмотря на эту непредвиденную неожиданность, реакция незнакомца не подвела. Он стремительно уклонился от парящего ада, не оплавив и щитка, облетев «Лору» спереди, уткнувшись с ней лоб ко лбу.

— Ничего не понимаю, — с трудом выдавил из себя Глеберманн. — Что происходит?

Его фраза не успела надолго повиснуть в воздухе, так как именно в эту же минуту прозвучало характерное, так хорошо известное им троим гудение: их нейтрализовали.

* * *

Когда пришелец поволок нейтрализованный корабль за собой, в рубке на длительное время установилась давящая тишина. «Дело — дрянь, — откровенно признался себе Глеберманн. — Если это пираты, то пусть с ними разбирается Пол. Хотя, что пиратам у нас брать? Они скорее что-то оставят, а не возьмут, если на то пошло». Молчание разорвал истерический смех Лесли. Изумленные взоры, обращенные к нему, в тот же миг сменились понимающей жалостью.

— Вы… вы так ничего и не поняли? — задыхаясь от смеха, спросил он. — Да ведь все же очень просто. Сначала пришелец начал ухаживать за нашей милашкой «Лорой», затем как бы подарил ей цветы, потом стал откровенно к ней приставать, но мы не допустили этого, чуть не спалив его стальную морду. А он за это взял ее и нейтрализовал. Просто и решительно.

Первая мысль, которая одновременно возникла у Глеберманна и Пола, была предельно ясна — Лесли спятил. То, что он сказал, представило им мир в таком свете, что… Но космическое мышление взяло верх. Лесли всегда отличался от них нестандартностью мышления. Это было общепризнанным, его идеи почти всегда оказывались верными, тем более, что эта версия объясняла многое, хотя по своей природе она была слишком невероятной. Стандартные мыслишки еще долго терзали их, но в конце концов уступили сногсшибательной новизне.

— М-да, — вымолвил первым Пол. — Ситуация — анекдот. Этот пришелец, судя по всему, весьма решительный молодой человек.

Глеберманн, еще не совсем отошедший от глубокого психического потрясения, сдавленно простонал:

— Что же делать?

— Надо как-то от него отделаться, — глубокомысленно произнес Пол. — Кто у нас специалист по «отшиванию»?

— А еще такие есть? — буркнул Глеберман?

— Да как же от него избавиться, по логике он от «Лоры» не отстанет, пока…

— Что «пока»? — вспетушился Пол. — Договаривай!

Два корабля принялись огибать местное светило. Сквозь гул мощных двигателей слышался резкий пронзительный скрежет обшивок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература