Читаем Лаборатория ЛЭФ, № 2, 1990 полностью

Предлагаем читателям познакомиться с рассказом одного из «орионов» Сергея Абрамова. Рассказ имеет очень неожиданный сюжетный ход.

Искушенный читатель несомненно найдет некоторые неточности и неувязки, однако мы намеренно сохраняем авторский вариант и стиль изложения — не забывайте, что, во-первых, это писал еще очень юный автор; а, во-вторых, принцип нашего фэнзина — помещаемые материалы должны быть максимально близки к оригиналу.

<p>Сергей Абрамов</p><p>Логика настоящего джентльмена</p>

Белоснежный, слегка вытянутый диск космического корабля с мощными, прикрепленными к днищу турбинами, возник неожиданно с характерным, рассекающим пространство звуком. Он выпрыгнул в гиперпространство на огромной скорости всего в пяти парсеках от мерно ползущей в вакууме «Лоры», да так, что на ней еще ничего не поняли о приближающейся опасности.

— Вот чертяка! — воскликнул Лесли, кибернетик, хлопнув по плечу сидящего перед ним технаря Глеберманна. — Дай он чуть вправо, и наши мозги соскабливали бы со стен корабля.

Корабль стремительно приближался, нисколько не собираясь облетать встречный космический аппарат, переворачиваясь в вакууме на 360 градусов.

— Свихнувшийся гонщик. — резюмировал Глеберманн, — Куда он так торопится?

— К подружке торгаш несется…

Перед самой «Лорой» диск сделал моментальный плавный нырок вниз, пронесшись слева от турбин плывущей «Лоры».

— Откуда здесь торгаш?

В четырех парсеках от «Лоры» диск безукоризненно очертил ровный полукруг и развернулся. Теперь он уже глядел в зад кораблю, явно пытаясь повторить свой предыдущий маневр.

— Сдается мне, что не к подружке он торопится, а к нашей старушке «Лоре».

— Позовем Пола?

— Пожалуй, — согласился Глеберманн. — Если вдруг выйдет заварушка, то пусть он сам ее и расхлебывает. Не надо было нас сманивать сюда. И мы тоже, идиоты, согласились, отпуск трех холостяков у черта на рогах.

Экраны заднего обзора показывали, что незнакомец, набирая скорость, помчался им вслед.

— Вызывай Пола! — рявкнул технарь, явно нервничая.

— Уже вызвал. — Лесли кивнул на пульт. — Пахнет жареным.

— Может, попытаемся удрать? Намерения у него совсем не дружелюбные.

— Ну вот, сейчас. Экономили энергию, горючее, полпути добирались на гравитационных двигателях, не прыгая в гиперпространство, и нате. Вынуждены тратить ее на взбесившегося ублюдка. Осторожно, Лесли!

Край диска всего в каких-то сантиметрах пронесся над куполом «Лоры», заставив дрожать верхнюю часть корабля. В самый последний момент Лесли удалось опустить корабль несколько ниже — это и спасло купол от несущейся на него металлической гильотины — острого крыла незнакомца.

— Подонок, — вскипел Глеберманн, — чего ему нужно?

На малом экране пульта вспыхнуло лицо Пола. Его заспанные глаза сердито щурились из-под четких дуг темных бровей. Он уже успел ознакомиться с обстановкой и поэтому сразу начал с действий.

— Лесли, попробуй с ним связаться.

— Уже сделал. От него идут странные короткие импульсы повышенной чувствительности, но абсолютно не поддающиеся расшифровке.

— Как лингвоблок?

Лесли произвел набор клавиш.

— Забраковал, — отозвался он.

— Ч-черт. Что за корабль? Серия?

— Похож на торговца старой модели, — заметил Глеберманн.

Незнакомца резко отнесло вверх и в какой-то момент показалось, что он собирается покинуть общество «Лоры», но ринувшись вниз, он развеял все оставшиеся иллюзии.

— Нет, это не торговец, у него турбины семь на четыре, — решительно сказал Пол.

Нос незнакомца, направленный в самый центр купола «Лоры», вдруг резко ушел влево на девяносто градусов, развернув диск боком. Он сильно залетел задом вправо, со скрежетом пробуя на вкус покрытие «Лоры».

— Задница угорелая, — глаза Глеберманна налились кровью.

Незнакомца плавно отнесло вниз. Там, внизу, он принялся выполнять немыслимые фигуры.

— Да он, наверное, боевиков чересчур насмотрелся. Нет, только погляди, что он вытворяет? — изумился Лесли.

— Может, сообщить в Центр? — предложил технарь.

— Энергия, — напомнил ему Пол.

— К черту энергию, — взревел Глеберманн, сжав кулаки, — ударим по нему нейтрализатором.

— Давай, Лесли, — поддержал технаря Пол.

«Лора» нехотя, сердито плюясь огнем из турбин, стала поворачиваться к незнакомцу правым бортом. Но заметив это, тот, чуть подавшись вбок, отклонился от глядящих на него орудий нейтрализатора, обойдя «Лору» с левой стороны. Там он и остался, словно размышляя, что же предпринять дальше.

— Проклятье, — взвинтился Пол, — откуда ему известно, что нейтрализаторы у нас только с правого борта.

— Я ведь предупреждал, чтобы поставили круговую защиту, — напомнил ему Лесли.

— Кто знал, что в этом захолустье встречаются космические психи.

Диск резко сорвался с места и неуклонно пошел вверх.

— Откуда у торговца такая маневренность? Нет, не похоже, что это кто-нибудь из отбившихся от каравана.

— Да это вообще аномалия! — воскликнул Пол. — Откуда он мог взяться? Здесь нет торговых путей. Нету!

— Может, это военная зона, — хрипло перебил его Глеберманн. — Какие-нибудь испытания?

— Нас бы сразу предупредили на границе района военных действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература