Открыв стерилизатор, он извлек поднос с пышащими паром инструментами, умело и быстро разрезал одежду Сета Морли и сразу же начал обследование раненого плеча.
– Нам придется организовать непрерывное наблюдение за Таггом, - сказал Расселл. - Черт возьми, как жаль, что здесь нет никакого иного оружия. Один только пистолет, да и тот теперь у него.
– У меня, - отозвался Бэббл, - тут есть ружье для стрельбы усыпляющими пулями. - Он достал связку ключей и швырнул ее Белснору. - Вон в том стенном шкафу, - показал он. - Ключ с головкой в виде бриллианта.
Белснор открыл стенной шкаф и извлек длинную трубку с оптическим прицелом.
– Недурно, недурно, - произнес он. - Может оказаться весьма кстати. А у вас есть какие-нибудь другие патроны, кроме заряженных транквилизаторами? Мне известен состав транквилизаторов, применяемых в подобных патронах. Они в состоянии, может быть, оглушить его, а вот…
– Вы хотите покончить с ним раз и навсегда? - спросил Бэббл, оторвавшись от обследования плеча Сэта Морли.
– Да, - далеко не сразу ответил Белснор. Расселл кивком головы поддержал его.
– Есть у меня и другие патроны для него, - сказал Бэббл.
– Патроны с пулями, которые убивают. Как только я управлюсь с Морли, я достану их.
Хотя Сет Морли и лежал на операционном столе, ему удалось разглядеть усыпляющее ружье Бэббла. Интересно, нам удастся защититься с его помощью? Или Тагг все равно прорвется сюда и поубивает нас всех или, может быть, только меня одного, поскольку один я лежу вот так беспомощно здесь.
– Белснор, - слабым голосом позвал он, - не давайте Таггу возможности проникнуть сюда ночью и пристрелить меня.
– Я останусь с вами, - сказал Белснор и похлопал его краешком ладони по здоровому плечу. - И мы будем вооружены вот этим. - Он держал в руке усыпляющее ружье Бэббла, внимательно его разглядывая.
Теперь вид у него был куда более уверенным. Как и у всех других.
– Вы сделали Морли укол димедрола? - спросил Расселл у Бэббла.
– У меня нет времени на это, - бросил через плечо Бэббл, продолжая обрабатывать рану.
– Я сделаю, - отозвался Фрэйзер, - если вы скажете, где хранятся медикаменты и где лежат шприцы.
– У вас нет достаточного опыта для этого, - ответил ему Бэббл.
– Так же как и у вас нет опыта хирурга, - отпарировал Фрэйзер.
– Мне деваться некуда, - сказал Бэббл. - Если я буду сидеть сложа руки, он умрет. Придется ему потерпеть без обезболивания.
Мэри Морли, низко наклонившись над мужем, спросила тихо:
– Ты сможешь выдержать боль?
– Да, - сцепив зубы, ответил Сет Морли.
Операция продолжалась.
Теперь он лежал в полутьме. Как-никак, сонно размышлял он, а пулю из меня извлекли. И еще сделали уколы димедрола, как внутривенный, так и внутримышечный…, и теперь я вообще ничего не чувствую. Интересно, ему удалось хорошо зашить артерию?
Довольно сложное оборудование показывало всю его внутреннюю жизнедеятельность: оно следило за его кровяным давлением, частотой пульса, температурой тела и функционированием дыхательного аппарата. Но куда это подевался Бэббл, задумался Сэт Морли. И Белснор, где он сейчас?
– Белснор! - насколько ему это удалось, погромче позвал он. - Где вы? Вы обещали не покидать меня ни на минуту.
В полутьме материализовалась какая-то темная фигура. Белснор, держащий двумя руками усыпляющее ружье.
– Я здесь. Успокойтесь.
– А где остальные?
– Хоронят покойников, - ответил Белснор. - Тони Дункельвельта, старика Берта, Мэгги Уолш… Они воспользовались кое-каким землеройным оборудованием, оставшимся здесь с того времени, когда сооружался этот поселок. И Толлчифа. Мы его хороним тоже. Первого, кто умер среди нас. И Сюзи. Бедную глупышку Сюзи.
– И все-таки ему не удалось прикончить меня, - сказал Сет Морли.
– Он хотел. Старался, как мог.
– Нам не следовало пытаться отобрать этот пистолет у вас, - произнес Сет Морли. Теперь он наконец это понял. - Мы не предполагали, что так получится.
– Вам надо было прислушаться к тому, что говорил Расселл, - напомнил ему Белснор. - Он сразу раскусил, что к чему.
– Задним умом мы все крепки, - сказал Сет Морли. Белснор был явно прав. Расселл пытался показать им выход из создавшегося положения, а они, обуянные паникой, не удосужились его послушать.
– Никаких признаков миссис Рокингхэм?
– Нет. Мы перерыли весь поселок. Она исчезла. Тагга тоже не видно, но нам известно, что он жив. К тому же вооружен и крайне опасен, так как налицо явные признаки серьезнейшего душевного расстройства.
– Откуда известно, что он жив? - спросил Сет Морли. - Он мог покончить с собой. Или с ним могло приключиться то же, что случилось с Толлчифом и Сюзи.
– Может быть, но мы не имеем права на это рассчитывать. - Белснор поглядел на часы. - Я побуду снаружи; оттуда мне легче проследить за тем, как продвигается раскопка могил, и одновременно присматривать за вами. Я скоро вернусь. - Он похлопал Морли по левому плечу и сразу же растворился в полутьме.