Читаем Лабиринт смерти полностью

– Теперь я ваш вожак, - сказал Тагг. - Хотите, голосуйте за меня, хотите - голосуйте против, мне теперь наплевать на это. Троим же окружавшим его мужчинам он велел:

– А-ну ступайте туда, где стояли раньше. Не подходите близко ко мне. Вам, что, непонятно?

– Он не заряжен, - повторил Белснор.

Сет Морли казался совершенно подавленным, лицо его стало бледным и будто высеченным из мрамора, если бы он понимал - нет, со всей очевидностью знал - что это он один виноват в том, что пистолетом завладел Тагг.

– Я знаю, что нужно делать, - вмешалась Мэгги Уолш. Она засунула руку в карман юбки и вынула томик "Библии".

***

Ей было совершенно ясно, каким способом можно отнять пистолет у Игнаса Тагга. Открыв "Библию" наугад, она направилась к нему и на ходу начала громко читать.

– "Следовательно, можно утверждать", - декламировала она, "что Бог-в-истории демонстрирует несколько фаз развития:

– первая: период безгреховности, длившийся до того, как пробудился к деятельности Форморазрушитель;

– вторая: период Проклятия, когда могущество Божества снизилось до минимума, а сила Форморазрушителя стала наибольшей, вследствие того, что Бог не постиг своевременно подлинной сути Форморазрушителя и был застигнут врасплох;

– третья: рождение Бога-на-Земле - знак того, что период абсолютного Проклятия и отчужденности от Бога закончился;

– четвертая: продолжающаяся и ныне фаза… - она подошла почти вплотную к Таггу. Он продолжал стоять, не шевелясь, все еще держа в руке пистолет, она же стала читать дальше священное писание. -., продолжающаяся и ныне фаза, когда Бог шествует по Вселенной, спасая страждущих сейчас и вовеки веков, выступая в качестве Заступника тех, кто…"

– Возвращайтесь к остальным, - сказал ей Тагг, - или я убью вас.

– "…безусловно, тоже еще живет, но находится не в этом круге;

– пятая: следующий и последний период…"

Ее барабанные перепонки лопнули от ужасающего грохота; оглушенная, она отступила на шаг назад и только тогда ощутила страшную боль в груди; она почувствовала, как ей отказывают легкие вследствие чудовищного, крайне мучительного сотрясения, которое они испытали. Все вокруг потемнело в ее глазах, померк свет, теперь она ничего другого не видела, кроме черной тьмы. - "Сет Морли", - попыталась было она выговорить, но гортань ее не исторгла никаких звуков. Ей слышался какой-то гул: словно нечто огромное где-то очень далеко яростно и тяжело ступает во тьме.

Теперь она была совершенно одинока.

Тяжелый монотонный стук продолжался. Впереди ей открылся радужный свет, перемешанный с каким-то иным светом, что лился подобно жидкости; он принимал вид круговых огней и цветных колес, подкрадывался к ней все ближе и ближе со всех сторон. А прямо перед нею огромное Нечто продолжало издавать грозные, пульсирующие звуки. Она слышала его повелительный, разгневанный зов, который гнал ее куда-то наверх. Его неумолимая требовательность страшила ее. И, ужаснувшись, превозмогая мучительную боль, она воззвала к нему:

– Либера ми, домини! Де морта этерна, ин дие илла тременда. Мощь чудовищных звуков нарастала все больше и больше. А она, беспомощная, все ближе и ближе соскальзывала к их источнику, и все более и более четко перед ее взором начало разворачиваться фантастическое зрелище: она увидела гигантскую дугу лука, опоясывающего добрую половину небосклона, и на ней - Заступника. Тетива лука была оттянута назад. Заступник был помещен на нее вместо стрелы. А затем совершенно беззвучно этот гигантский лук выпустил стрелу - Заступника далеко вверх, прямо в центр наименьшего из концентрически расположенных колец.

– Агнус Деи, - произнесла она. - Кви толлис пекката мунди. Она отвернула свой взор от явившегося ей бурлящего водоворота…, и увидела, далеко внизу под собою, бесконечную ледяную равнину, покрытую снегом и испещренную валунами. Яростный ветер продувал эту равнину насквозь, и, пока она глядела вниз, вокруг скал образовались еще большие снежные сугробы. Новый Ледниковый период, мелькнуло у нее в голове, и тут же она обнаружила, что ей не то, чтобы говорить, невероятно трудно стало даже мыслить на английском языке.

– Лакримоза диес илла, - произнесла она, вся скорчившись от боли; грудь ее, казалось, превратилась в плаху, на которой мученически трепетало ее сердце, - Ква ресургет экс фавилла, юдикантус хомо реус. - Ей показалось, что именно для того, чтобы уменьшить испытываемые ею мучению, ей и потребовалось перейти на латынь - язык, который она никогда не изучала и который был ей совершенно неизвестен, - Хик эрго парце. Деус! - воскликнула она. - Пие Йезу Домине, дона эйс реквием. - Бешеный пульсирующий гул все никак не прекращался.

Под ногами у нее разверзлась бездна. Она начала в нее падать, вымерзшая равнина ада, простиравшаяся под нею, стремительно приближалась. Она снова закричала:

– Либера ми, домини, де морте этерна!

Перейти на страницу:

Все книги серии A Maze of Death - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика