Читаем Лабиринт (СИ) полностью

Надин было тридцать пять, она стала ассистентом Джорджины всего за полгода до прихода Мэри и уже научилась управляться с капризами начальницы. Звезд с неба она не хватала, но была исполнительной и дотошной к деталям. А еще дружелюбной и улыбчивой. У нее подрастала дочка, которую Надин воспитывала одна и все разговоры, что они вели в свободное время, касались ее малышки. Мэри была не против: всегда интересно, как живут другие люди, тем более, такие активные, как ее коллега. Сама она о подобной стороне жизни не задумывалась, однако, если и дальше так пойдет, ни на мужа, ни на детей времени у нее не будет.

Найти документы, проанализировать, подготовить таблицы для презентации — на эту работу уходило как минимум дня два. Мисс Бенфорд велела сделать ее за пять часов. Прошло четыре, а работы у Мэри не убавилось. С тяжелым сердцем она вынуждена была признать, что не успевает закончить к шести. Придется просить о помощи.

Тяжело вздохнув, девушка вышла из-за стола и отправилась искать коллег.

— Ты разве не знала? Джорджина уехала час назад.

— А когда вернется?

— Сегодня — точно нет. Розали сказала, что у нее встреча в Стритервилле. — Надин смотрела на Мэри с жалостью: — Она тебя не предупредила?

Мэри едва не заплакала. Опустившись на краешек стула для посетителей, девушка устало опустила голову.

— Нет.

— Вот гадина! — с чувством выругалась Надин.

— Это еще мягко сказано. Я сегодня даже в туалет не выходила.

— У тебя еще много работы.

— Достаточно.

— Могу задержаться на полчасика и помочь. Но не дольше. У Кэти в семь урок фехтования.

Мэри угрюмо улыбнулась:

— Спасибо, но теперь я точно все успею. Правда, вряд ли мне сегодня удастся попасть домой раньше полуночи, но при нашей работе это же мелочи, правда?

Надин будто и не заметила ее сарказм:

— Я собираюсь с кем-нибудь поговорить об этом. Так больше продолжаться не может. Она изведет тебя своими придирками.

— Не думаю, что это выход. Станет Джорджина начальником отдела или не станет, мне в любом случае придется с ней работать. Или не работать вообще. Вряд ли она даст мне хорошие рекомендации, если соберусь уйти.

— Даже думать об этом не смей! — предупредила Надин. — Ты хороший специалист. При всей своей эгоистичности, Джорджина прекрасно это понимает. Чтобы уволить тебя, ей понадобится кое-что посущественнее не вовремя выполненного задания.

Не то чтобы эти слова упокоили, но Мэри стало немного легче. Сходив в туалет и пополнив запас кофеина в организме двумя стаканчиками эспрессо, девушка вернулась в свой закуток и приступила к работе.

Закончила она в десять — на час раньше планируемого. Можно успеть на рейсовый автобус, потому что спускаться в это время в метро желания особого не было. Мэри выключила компьютер, взяла со стола телефон, перебросила ремешок сумочки через плечо и вышла из кабинета.

Дома она была в районе одиннадцати. Поднявшись к себе на пятый этаж, Мэри обнаружила записку, вложенную в дверной косяк, в которой мистер Лири, домовладелец, просил ее зайти. Представив, что ей предстоит еще один путь наверх, Мэри снова еле сдержала слезы. Раскиснуть второй раз за день — это слишком. Необходимо взять себя в руки. Мэри вошла в квартиру, скинула офисные туфли, сняла пиджак, сунула ноги в удобные тапочки и после этого спустилась вниз.

Цветы, что вручил ей Ронан Лири, по его мнению, произвели на девушку странное впечатление. Вместо того, чтобы обрадоваться, она побледнела и чуть ли не отскочила от роскошной корзины с дюжиной белых роз.

— Что это?

— Курьер принес для жилички из квартиры пять си. Парень настаивал, что должен вручить их лично, прождал до девяти, потом все-таки решил оставить мне. Я расписался в квитанции.

— Наверное, это ошибка.

— Не знаю. Смотри сама.

Ронан отдал Мэри конверт, который до этого держал в руках. Внутри оказался чек за букет на девяносто четыре доллара и семьдесят пять центов.

Девушка издала нервный смешок. Потом еще один. Потом так заразительно расхохоталась, что Ронан незамедлительно к ней присоединился.

— Ну, рассказывай, — сказал он, отсмеявшись.

— Не о чем тут рассказывать, — хихикала Мэри. — Да и не было никогда.

Подхватив корзину, девушка энергично зашагала вверх по лестнице. Ронан пожал плечами: необычная девчушка, хоть и производит впечатление большой умницы.

— Знаешь, что странно?

Мэри остановилась на лестничном пролете и посмотрела вниз.

— Помимо этого? — она указала на корзину и снова захихикала.

Ронан хохотнул.

— Вообще-то, я тоже думал, что это ошибка, пока ты не пришла. В квитанции за цветы в получателях стояла Белль Бист. Когда я поправил курьера, он и ухом не повел. Сказал, главное, доставить по указанному адресу. Но имя твое записал. Так, на всякий случай.

Смех замер на губах Мэри.

— Вы назвали ему мое имя?

— Да. — Ронан нахмурился. — А не надо было?

Девушка немного замялась.

— Да нет. Все в порядке.

— По твоему тону и не скажешь, — заметил Ронан.

— Нет. Правда. Все нормально. Сказали и сказали, — пробормотала Мэри. — Спокойной ночи, мистер Лири.

— Спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену