Читаем Лабиринт призраков полностью

Алисия остановилась у дверей апартаментов, оглядываясь по сторонам. Осторожно вставив ключ в замочную скважину, плавно повернула его. Дверь открылась, и она проскользнула в номер. Закрыв за собой створку, Алисия прислонилась к ней спиной и замерла. Из маленькой прихожей коридор вел в овальную гостиную, располагавшуюся под куполом одной из башенок. Насколько она помнила, Леандро постоянно жил в этих апартаментах. Алисия подкралась к гостиной и положила руку на револьвер за поясом. В гостиной было темно, но из приотворенной двери в спальню на пол падала полоса света. Она услышала журчание воды и негромкое посвистывание, знакомое ей до последней ноты. Миновав гостиную, Алисия шагнула к двери и распахнула ее настежь. В глубине виднелась кровать, пустая и неприбранная. Левее находилась дверь в ванную комнату. Она была открыта, выпуская в спальню влажный пар, пропитанный запахом дорогого мыла. Алисия замерла на пороге.

Леандро стоял у зеркала, повернувшись к ней спиной, и сосредоточенно брился. Он был в алом купальном халате и домашних туфлях в тон. Рядом находилась ванна, наполненная горячей водой. Тихо играло радио, и Леандро вторил ему, насвистывая звучавшую из приемника мелодию. Их взгляды встретились в зеркале, и он, ничуть не удивившись, беспечно улыбнулся Алисии.

– Я ждал тебя еще несколько дней назад. Полагаю, ты заметила, что я велел мальчикам убраться с дороги.

– Спасибо.

Леандро повернулся, вытирая полотенцем остатки пены с подбородка.

– Я сделал это ради их же блага. Мне известно, что ты всегда не любила работать в команде. Ты позавтракала? Заказать что-нибудь?

Алисия отказалась. Выхватив револьвер, она прицелилась ему в живот. Леандро плеснул в горсть лосьон после бритья и растер руками лицо.

– У тебя в руках ствол бедного Эндайа? Забавно. Похоже, бесполезно спрашивать, где его можно отыскать. Но я все же рискну, главным образом потому, что у него есть жена и дети.

– Посмотрите в жестянках с едой для кошек.

– Я тебя не узнаю, Алисия. Присядем?

– И так неплохо.

Леандро облокотился на туалетный столик:

– Как угодно. Тебе решать.

Она на секунду заколебалась. Проще всего было бы выстрелить сейчас. Разрядить обойму и попытаться уйти из апартаментов живой. Если повезет, ей удастся добраться до служебной лестницы. Может, даже успеет спуститься в вестибюль раньше, чем ее уничтожат. Леандро, как обычно, прочитал ее мысли и посмотрел на Алисию с сочувствием и отеческим снисхождением, едва заметно покачав головой.

– Тебе не следовало бросать меня, – произнес он. – Ты не представляешь, как меня ранило твое предательство.

– Я вас не предавала.

– Ты отлично знаешь, что всегда была моей любимицей. Моим шедевром. Мы с тобой созданы друг для друга. Вместе мы идеальная команда.

– И потому вы послали эту тварь убить меня?

– Ровиру?

– Его действительно так звали?

– Предполагалось, что он станет твоим преемником. Я послал его, чтобы он поучился у тебя и приглядел за тобой на всякий случай. Ты вызывала у него восхищение. Целых два года Ровира изучал твои приемы. Все досье и расследования. Считал тебя лучшей. Это я совершил ошибку, вообразив, будто он сможет занять твое место. Теперь мне ясно, что никому не под силу заменить тебя.

– Даже Ломане?

– Рикардо переоценивал себя. Начал навязывать свои суждения и совать нос куда не следовало, в то время как от него требовалась лишь грубая сила. Он заблуждался на свой счет. А в нашем деле нельзя выжить, не представляя четко пределов возможностей.

– В таком случае, каковы же ваши пределы?

Леандро потряс головой.

– Почему бы тебе не вернуться ко мне, Алисия? Кто позаботится о тебе лучше меня? Я ведь знаю тебя как родную. Мне достаточно посмотреть на твое лицо, чтобы понять – в настоящую минуту тебя заживо пожирает боль, а ты не желаешь принимать лекарство, дабы не утратить бдительность. По твоим глазам я вижу, что ты боишься. Меня боишься. И это причиняет мне страдание. Нестерпимое страдание…

– Выпейте таблеточку, можно даже целый пузырек, у меня есть.

Леандро грустно улыбнулся, тихо выругавшись.

– Я признаю, что ошибся. И прошу у тебя прощения. Ты этого хочешь? Если потребуется, я не постыжусь встать на колени. Твое предательство меня очень задело, и я потерял голову. Я, всегда учивший тебя, что нельзя принимать решений под влиянием злости, боли или страха. Как видишь, ничто человеческое мне не чуждо, Алисия.

– Я вот-вот расплачусь.

Леандро злорадно усмехнулся:

– Видишь, как мы в сущности похожи. Тебе ни с кем не будет так хорошо, как со мной. У меня грандиозные планы на будущее для нас обоих. Я о многом размышлял в последние недели и понял, почему тебе захотелось все бросить. Более того, понял, что хочу того же. Мне надоело таскать каштаны из огня для несведущих глупцов. Нас с тобой ждут иные горизонты.

– Даже так?

– Разумеется. Или ты полагаешь, что мы вечно будем разгребать чужую грязь? С прошлым покончено. Я намерен заняться кое-чем поинтереснее. К прежнему возврата нет. И мне необходимо, чтобы ты находилась рядом и помогала мне. Без тебя у меня ничего не получится. Догадываешься, о чем я веду речь, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги