Читаем Лабиринт призраков полностью

– Полиция обнаружила новые доказательства сомнительных коммерческих сделок между Санчисом и Маурисио Вальсом. В основном они подразумевали перепродажу акций и векселей Ипотечного банка. Производились на протяжение почти пятнадцати лет за спиной у совета директоров и администрации компании. И речь идет о весьма крупных суммах. Миллионах песет. По просьбе, а точнее, по распоряжению Хиля де Партера я выехал прошлой ночью в Барселону. Местная полиция сегодня-завтра собиралась задержать и допросить Санчиса, рассчитывая получить подтверждение, что средства, вырученные в результате мошенничества с продажами облигаций Ипотечного банка, Вальс использовал в личных целях. А именно, для погашения ссуды, которую он взял, чтобы оплатить приобретение земли и строительство виллы «Мерседес», своей частной резиденции в Сомосагуасе. В рапорте полицейских экспертов отмечено, что Вальс годами шантажировал Санчиса, стремясь незаконно завладеть средствами, выведенными с баланса банка и его дочерних компаний. Санчис прятал их с помощью фиктивных сделок между непрозрачными компаниями, скрывая таким способом истинных получателей денег.

– Вы говорите, что Вальс шантажировал Санчиса? Чем?

– Это мы намерены в настоящий момент установить.

– Вы пытаетесь меня убедить, будто в подоплеке известных событий лежат деньги?

– Обычная история, не так ли? – отозвался Леандро. – Разумеется, сегодня утром, после того как капитан Варгас поделился со мной результатами вашего расследования, дело ускорилось.

Алисия снова покосилась на Варгаса.

– Я только что разговаривал с Хилем де Партера, и мы сопоставили вашу информацию с данными полиции. И тотчас были предприняты необходимые меры. Сожалею, что кульминация наступила в твое отсутствие, но не было времени ждать.

Алисия переводила разъяренный взгляд с Леандро на Варгаса.

– Варгас выполнял свой долг, – напомнил Леандро. – Более того, печально, что вы не сообщали мне о ходе дознания, как мы договаривались. Но я хорошо знаю тебя и не подозреваю в небрежности или в злом умысле. Ты просто не любишь поднимать волну, не проверив факты досконально. А я тем более. Поэтому я ничего тебе не говорил, пока окончательно не стало ясно, что история с мошенничеством имеет отношение к нашему делу. Для меня она тоже явилась неожиданностью. Я не знал, что вы взяли след Санчиса. Как и ты, я предполагал совсем иное. В другой ситуации я предпочел бы еще потратить день-два, чтобы раскопать всю подноготную интриги. К сожалению, сейчас как раз тот случай, когда мы вынуждены считаться со временем, поскольку оно ограничено.

– Что сделали с Санчисом?

– В настоящий момент Игнасио Санчиса допрашивают в комиссариате, где он находится около двух часов и дает показания.

Она сжала руками виски и зажмурилась. Варгас встал и, налив в бокал белого вина, протянул его Алисии, белой как мел.

– Хиль де Партера от себя лично, а также от лица своих сотрудников выразил мне признательность. Особенно он просил поздравить вас обоих с отлично выполненной работой и поблагодарить за службу на благо отечества, – произнес Леандро.

– Но…

– Я тебя умоляю. Нет.

Алисия осушила бокал вина и прислонилась головой к стене.

– Вы говорили, что привезли также и хорошие новости, – напомнила она.

– Это и были хорошие. А плохие состоят в том, что вы с Варгасом отстранены от дела и отныне все расследование сосредоточено в руках нового уполномоченного, назначенного кабинетом министров.

– Кого?

Леандро сжал губы. Варгас, до тех пор упорно молчавший, налил второй бокал вина для себя и удрученно посмотрел на Алисию.

– Эндайа, – пояснил он.

Алисия озадаченно взирала на собеседников:

– Черт возьми, кто такой Эндайа?

3

В камере пахло мочой и электричеством. Прежде Санчис не замечал, что электричество имеет запах. Сладковатый душок, отдававший железом, как свежая кровь. Спертый воздух был пропитан этими тошнотворными миазмами. От гудения генератора, стоявшего в углу, дрожала и покачивалась лампочка на потолке, отбрасывая белесые пятна света на стены, влажные и будто исцарапанные. Санчису стоило больших усилий держать глаза открытыми. Он почти не чувствовал рук и ног, очень туго прикрученных к металлическому стулу проволокой, впивавшейся в тело.

– Что вы сделали с моей женой?

– Ваша жена дома. В наилучшем виде. За кого вы нас принимаете?

– Я не знаю, кто вы такие.

Санчис впервые увидел устремленный на него жесткий безжалостный взгляд водянистых глаз, казавшихся жидкими из-за своего нежно-голубого цвета. Угловатое лицо имело, тем не менее, приятные черты. Собеседник Санчиса напоминал светского кавалера, одного из тех видных мужчин, которые притягивают на улице взгляды добропорядочных женщин, вызывая у них жар между ног. Одет он был в высшей степени элегантно. Манжеты рубашки, только из химчистки, скреплялись золотыми запонками с изображением орла, держателя гербового щита Испании[52].

– Мы представляем закон, – ответил собеседник, сердечно улыбаясь, словно они были лучшими друзьями.

– Тогда отпустите меня. Я ничего не сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбище Забытых Книг

Без обратного адреса
Без обратного адреса

«Шаг винта» – грандиозный роман неизвестного автора, завоевавший бешеную популярность по всей Испании. Раз в два года в издательство «Коан» приходит загадочная посылка без обратного адреса с продолжением анонимного шедевра. Но сейчас в «Коан» бьют тревогу: читатели требуют продолжения, а посылки все нет.Сотруднику издательства Давиду поручают выяснить причины задержки и раскрыть инкогнито автора. С помощью детективов он выходит на след, который приводит его в небольшой поселок в Пиренейских горах. Давид уверен, что близок к цели – ведь в его распоряжении имеется особая примета. Но вскоре он осознает, что надежды эти несбыточны: загадки множатся на глазах и с каждым шагом картина происходящего меняется, словно в калейдоскопе…

Сантьяго Пахарес , Сарагоса

Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Законы границы
Законы границы

Каталония, город Жирона, 1978 год.Провинциальный городишко, в котором незримой линией проходит граница между добропорядочными жителями и «чарнегос» — пришельцами из других частей Испании, съехавшимися сюда в надежде на лучшую жизнь. Юноша из «порядочной» части города Игнасио Каньяс когда-то был членом молодежной банды под предводительством знаменитого грабителя Серко. Через 20 лет Игнасио — известный в городе адвокат, а Сарко надежно упакован в тюрьме. Женщина из бывшей компании Сарко и Игнасио, Тере, приходит просить за него — якобы Сарко раскаялся и готов стать примерным гражданином.Груз ответственности наваливается на преуспевающего юриста: Тере — его первая любовь, а Сарко — его бывший друг и защитник от злых ровесников. Но прошлое — коварная штука: только поддайся сентиментальным воспоминаниям, и призрачные тонкие сети превратятся в стальные цепи…

Хавьер Серкас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Все жанры