Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

– И с моей тоже, – парировала Лара. – Я Светлая, если ты забыла. Меч – оружие против этой дряни, и если уж я попала сюда, то безоружной я не останусь. Ракетами или нет, но я планирую разорвать эту сферу в клочья, забрать Александра и вернуться домой. Хотите – присоединяйтесь.

– Нет, – твёрдо произнесла Таисса.

– Тогда идите. – Лара махнула мечом в сторону серебристого бассейна. – Отправляйтесь к своему эху Великого Светлого, если оно ещё существует. Только учти одну вещь, Пирс.

Что-то мелькнуло в её прозрачных глазах. Что-то, похожее на сочувствие.

– Какую? – спросила Таисса.

– Вернона Лютера там не будет.

Таисса вздрогнула. И быстро, не оглядываясь, не давая себе времени подумать, направилась вслед за Диром.

Слова Лары звенели у неё в ушах.

*

Когда на кончиках туфель Таиссы заиграли серебряные отблески, она остановилась.

– Мы дошли, – произнёс Дир, и его голос отозвался эхом, уходя в подземную даль.

Отражения серебристых волн на стенах качались, напоминая лунный свет. Чёрные плиты казались зеркальными, и Таисса видела в камне два смутных силуэта – свой и Дира. Слабый блеск меча Лары остался позади.

– Да, – произнесла Таисса. – Дошли. Осталось понять куда.

Дир вглядывался в воду, Серебряная дымка разошлась в стороны, и перед Таиссой и Диром раскрылось прозрачное зеркало воды над серым коралловым дном.

– Это тоже источник своего рода, – произнёс Дир. – Вглядись, Таис. Кораллы растут отсюда. Неужели сфера берёт своё начало именно здесь?

Таисса наклонилась над водой. Если Дир прав, то в этом самом месте произошло рождение сферы. Коралловое дерево, пронизывающее каждый уголок, росло из крошечного водного зеркала, увитого серебристой дымкой.

Вот только в этом зеркале не было отражений. Таисса смотрела на воду, но никто не смотрел на неё в ответ. Пустота.

– Не лучшее начало диалога, – пробормотала Таисса, глядя в воду.

– Наоборот, – мягко сказал Дир. – Каждое чудо нам на руку. Ведь это свидетельство того, что мы попали в нужное место.

Таисса подняла на него взгляд и не удержалась от слабой улыбки.

– Ты даже не удивляешься, – произнесла она. – Иногда мне кажется, что ты будешь островком спокойствия везде и всегда. Даже если нас выбросит на космический необитаемый остров.

Дир поднял бровь.

– А где мы теперь, по-твоему?

Таисса не выдержала и рассмеялась, и секунду спустя они уже смеялись вдвоём.

Но потом Таисса вновь перевела взгляд на воду и посерьёзнела.

– Думаешь, её можно пить? Умираю от жажды.

Дир покачал головой, отстёгивая фляжку от пояса.

– Думаю, пока не стоит. Сначала нужно…

– Представиться? – предположила Таисса, приняв у него фляжку. – Рассказать, почему мы здесь?

– Провести переговоры. Как я и сказал раньше, я отец Тьена, и я хочу знать, как защитить сына от такого бессмертия. Точнее, защитить людей от его возможной участи. Я не берусь решать за Тьена, хорошо это было бы для него или плохо – стать Великим.

– Но ты берёшься решать за планету.

– А разве не этим мы здесь занимаемся?

Таисса невесело улыбнулась, отвинчивая крышку фляжки. Если она хочет занять место Стража, она, строго говоря, действительно будет решать судьбу планет, запирая их диктаторов куда подальше. Сюда. Вот только…

– А если я стану такой, как Вернон? – неожиданно для себя самой спросила Таисса. – Тьен куда добрее и мудрее меня, но я увидела его Великим во сне, и вот что из него вышло. Если подумать, кто угодно исказит роль Стража к худшему. Или… или всё-таки не кто угодно?

– Не знаю, Таис. – Дир бросил на неё острый взгляд. – Я бы на себя такую судьбу примерять точно не стал. Как и судьбу Великого. Я знаю, где находятся мои границы.

А вот она едва ли знала. Таисса отвела взгляд. Только ли жертвенным было её решение? Или она, как и Принц Пустоты, лишь хотела иметь право принимать решения, побеждать, быть правой? Спасать мир?

«Иногда я не уверена, что смогу счастливо жить мирной жизнью, когда всё это закончится, – вспомнила Таисса собственные слова. – Жить в вихре событий, рисковать, зная, что мои поступки имеют значение… мне будет этого не хватать. Это ужасно, да?»

Таисса молча отпила воды, завернула крышку фляжки и передала её Диру.

– Лара так уверена в себе, – произнесла Таисса. – Она не сомневается, она действует. Думаешь, она права и мы должны быть такими же?

– Для неё это роскошь – быть слабой. Как и для меня. – Дир помолчал. – Мы так воспитаны.

– Уши бы надрать тому, кто вас воспитывал, – пробормотала Таисса.

– Вряд ли Майлз Лютер тебя одобрит, – серьёзно сказал Дир. – Вытащить Александра на поверхность, чтобы надрать ему уши в чужом теле – неблагодарное занятие.

– Я бы всё равно попробовала.

Уголки губ Дира приподнялись. А затем он обернулся к тёмному коридору, уходящему вдаль. Туда, где осталась Лара.

– Как тебе удалось открыть для нас эту лестницу, Таис? Это важно. Какой шаг ты сделала? Какое решение приняла?

Таисса покачала головой.

– Это лишь намерение. Не решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература