Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

Таисса застыла. Кажется, у неё начались галлюцинации, потому что она узнала этот голос.

Таисса рывком села в постели.

– Тебя здесь нет. Тебя не может здесь быть!

– Вот тут ты ошибаешься, девочка.

В следующее мгновение перед Таиссой соткалась призрачная фигура. Таисса с трудом подавила вскрик.

– Александр, – прошептала она.

Её дед развёл руками.

– Как видишь.

Призрак, одетый в самые обычные джинсы и свитер. Таисса подавила нервный смешок.

Тёмные глаза её деда пристально глядели на неё. Сейчас он не сидел в коляске и руки его не были искалечены. Ни одна, ни другая.

– Моё восприятие искажено, – хрипло произнесла Таисса. – Вероятность, что это трюк, равна…

– Девяноста девяти процентам, – кивнул Александр. – С длинным рядом девяток после запятой. Но, уверяю тебя, дела обстоят иначе.

Таисса плавно встала. Она спала не раздеваясь, и её алое платье выделялось ярким пятном среди теней спальни. Серебристая фигура Александра напротив неё освещала зал мягким сиянием. Совершенно нереальное видение.

Но сейчас нереальной казалась её прошлая жизнь. А настоящим было чёрное небо со вспышками далёких молний и призрак в её спальне.

– У нас мало времени, – сухо сообщил Александр. – Я смог развернуть свою энцефалограмму в веер образов, но я не знаю, насколько меня хватит.

– Ты действительно здесь? – быстро уточнила Таисса. – Тебя тоже заглотила воронка?

– Спокойнее, девочка. Нет, увы. Моё сознание сейчас размазано по поверхности сферы. А тело, подозреваю, находится дома в глубокой коме – если я вообще жив.

Таисса моргнула. Это не просто не укладывалось в голове, это…

– Это невозможно.

– Но вполне логично, если подумать, – сухо сказал Александр. – Я разговаривал с тобой, когда вас затянули воронки. Если знать, кого именно они забирают, неудивительно, что они захватили и меня, несмотря на расстояние.

– Кого забирают воронки? – резко спросила Таисса. – По какому принципу?

Холодная улыбка на призрачных губах.

– А ты не догадываешься, девочка?

– Нет.

– А ведь ответ так прост, – пробормотал Александр. – Я должен был догадаться сам. Если бы успел, никогда не дал бы Совету меня запереть. Напротив, они на коленях просили бы меня их возглавить… дурачьё.

– С трудом представляю Ника Горски на коленях, – не удержалась от колкости Таисса. – Или Эдгара, например.

– У тебя бедное воображение, – отмахнулся Александр. – Впрочем, неважно. Часть ответа очевидна. Просто подумай, как мы связаны. Ты, Дир, я… – сухая и горькая усмешка, – Элен?

– Я наследница Великого, – медленно сказала Таисса. – Тьен – мой сын, а Дир – его отец. Элен и ты связаны с Тьеном общими генами. Ты хочешь сказать, что воронки зацепили вас?..

– Потому что мы твои бабушка и дедушка, – кивнул Александр. – Всё верно. Полагаю, я должен сказать тебе спасибо за такое увлекательное путешествие.

Он был совершенно серьёзен.

– А другая часть ответа? – спросила Таисса. – Самая важная, как я понимаю.

Глаза Александра вспыхнули. На призрачном лице это выглядело жутковато.

– Об этом мы поговорим позже. Но ты узнаешь всё очень скоро, девочка. И поймёшь, насколько изменится мир, когда мы вернёмся.

– Если вернёмся, – машинально поправила его Таисса, глянув на дверь. – Хозяин этого места вот-вот поймёт, что ты здесь.

– О нет. В ближайшие часы Стражу будет не до нас.

– Почему?

Александр усмехнулся.

– А ты не догадалась? Кто спас вас с Диром от тех оборванцев, если не я?

Таисса открыла рот.

– Моё сознание размазано по поверхности сферы. – Александр жёстко усмехнулся. – Поэтому я могу добиться некоторых… отвлекающих эффектов. Кроме того, я могу увидеть почти всё, что происходит в городе. Что-то вроде экрана, настроенного на десятки тысяч информационных каналов одновременно. – Он поморщился. – Довольно болезненно, если подумать. К счастью, болевых рецепторов у меня нет.

– То есть ты можешь найти путь отсюда?

– Если успею, – сухо ответил Александр. – Моё существование здесь обещает быть куда более кратким, чем я предполагал. Уже сейчас я с трудом могу концентрироваться на беседе с тобой. Через несколько часов будет хуже, а через пару дней ты едва ли добьёшься от меня хоть каких-то внятных ответов. Если так продлится ещё хотя бы несколько суток, я сойду с ума.

Сердце Таиссы сжалось. Сначала Вернон, потом Александр…

– Это чудовищно, – тихо сказала Таисса. – А остановить или замедлить этот процесс нельзя?

Александр покачал головой.

– А Вернон… Принц Пустоты может что-то сделать для тебя?

– Может, но это понравится мне ещё меньше, – сухо сказал Александр. – Кстати, ты зря его так называешь. От Вернона Лютера в нём не осталось ничего, кроме оболочки.

– Будь на то твоя воля, от Вернона не осталось бы вообще ничего, – не удержалась от колкости Таисса.

– Это верно, но не сейчас. Сейчас я предпочёл бы, чтобы здесь правил человек.

– Ты больше не видишь в Верноне ничего человеческого?

– Нет.

Короткий холодный ответ прозвучал взмахом хирургического ножа.

– Страж не может мне помочь, – проронил Александр. – Но мне можешь помочь ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература

Все жанры