Читаем Лабиринт полностью

В пять часов утра я пришёл в нужно место и начал медленно прогуливаться вокруг него, ожидая, когда Пётр, его жена или ребёнок выйдут из подъезда. Вопреки тому, что я с ног до головы укутался в тёплую зимнюю одежду, натянув чуть ли не до носа шапку-ушанку, и тому, что на улице был лишь лёгкий мороз, за два часа такой ходьбы я окоченел настолько, что тело пробирала дрожь. Но игра стоила свеч: даже если я простыну, то плохо мне станет лишь завтра, а может, и позже, так что я успею сделать то, зачем сюда приехал. В окнах домов начал зажигаться свет, и к половине восьмого утра он горел почти везде – город оживал. Я стоял с торца дома так, чтобы по возможности разглядеть Петра или его жену в одном из окон (на третьем и четвёртом этажах уже горел свет) и одновременно не терять из виду тех, кто выходил из подъезда.

Я уже давно не чувствовал пальцев рук и ног и к пятнадцати минутам девятого начал трястись от холода так, что это должно было быть различимо прохожим людям. Помню, что когда я был маленьким, то во дворе у нас жил алкоголик, который всё время трясся, так же, как и я сейчас. Был ли я в этот момент похож на него? Наверное, был. Через пару минут я понял, что напрасно жаловался на то, что по дороге сюда приходилось сидеть в машине – сейчас я бы многое отдал, чтобы оказаться в ней и погреться.

На третьем этаже в окне мелькнула фигура мужчины, и, кажется, это был не Пётр. Почти одновременно с этим на четвёртом этаже выключился свет, и уже через пару минут, в восемь двадцать четыре, из подъезда вышел Пётр с женой и ребёнком. Когда я их увидел, по груди пробежали мурашки. Неужели мой план сработал?! Я приехал сюда, нашёл дом, следил за подъездом и окнами, и вот он – Пётр, идёт в ста метрах от меня и смеётся над тем, что ему рассказывает его сын, которого он держит за руку. Кажется, лишь сейчас я осознал то, что мне действительно удастся реализовать свой план. Троица прошла к тёмно-синему Фокусу, стоявшему во дворе перед подъездом, и в восемь тридцать уехала.

Ну что же, пока что всё идёт как надо: Пётр живёт на четвёртом этаже, уходит утром из дома с женой и ребёнком в диапазоне от восьми двадцати до восьми тридцати, садится в машину и уезжает. Разочаровывает лишь то, что выходят они все вместе: с утра не подобраться к нему, но посмотрим, что будет вечером. А сейчас пора возвращаться в машину, чтобы позавтракать двумя хот-догами и йогуртом, которые я купил на последней заправке, погреться и поспать. Голова уже совсем плохо соображает. Пётр работает либо по офисному графику и вернётся в шесть вечера, либо по двенадцать часов, и ожидать его стоит у дома в десятом часу. Сомневаюсь, что работает сутками, но всего можно ожидать. А что если он ещё не нашёл работу и вернётся один после того, как отвезёт жену на работу, а ребёнка в сад? В любом случае, в таком состоянии, как сейчас, я вряд ли смогу что-то ему сделать. Приду в форму и подойду к точке наблюдения рядом с подъездом к пяти вечера. Может, потеплеет немного.

Быстрым шагом дойдя до машины к четверти десятого, я прогрел салон в течение пятнадцати минут и за это время успел съесть всю припасённую еду. Небо уже было совсем светлым, и крыши домов озарялись оранжевым светом от выглянувшего солнца. Я доел свой завтрак и после того, как заглушил двигатель, сложил задние сиденья машины, объединив их с багажником, получив довольно-таки объёмное спальное место, хотя во весь рост вытянуться там не удавалось. Хорошо, что все задние стёкла, включая дверь багажника, имеют глубокую тонировку, и меня никто не увидит. Было бы странным для прохожих, если бы в такой машине спал какой-то грязный бородатый дед.

Едва закрыв глаза, я услышал звук будильника, который поставил на четыре часа дня – будто и не спал вовсе. Если бы не абсолютная темнота в салоне, образовавшаяся от того, что за то время, пока я спал, выпал снег и запорошил все окна машины, то я бы даже усомнился в том, что вообще поспал. Пора продолжать начатую операцию. Открыв дверь машины и впустив в салон морозный воздух, а также рыхлые снежинки, которые прежде находились между крышей машины и дверью, я обнаружил, что вокруг всё было белым и переливалось в лучах солнца, что заставило меня с непривычки зажмуриться. Тонкий слой снега хрустел под подошвой ботинок, а изо рта при ходьбе шёл пар. В левом кармане куртки я перебирал пальцами метровый кусок лески, а в правом безостановочно раскрывал и закрывал хозяйственно-бытовой складной нож – одолевало лёгкое беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер