- Ты прав, Чарли, – грустно отвечал ему Ласки, на которого увещевание Вульфа совсем не действовало. - «Сьюппи» не виноват. Это я – виноват! Я ввел в заблуждение мистера Гейтца…
- Мистера Гейтца никто не вводил в заблуждение! – резко сказал Вульф. – Он сам кого хочешь…
- Главное не это, Чарльз, – перебил его Ласки. – Главное то, что я не так ввел задание в компьютер. А ведь меня предупреждали, говорили…
- А стоит ли, Фредди, сейчас думать об этом? – переменил тему Вульф. – Через три дня Объект закроют, а вот тогда… нужно будет работать еще больше, чтобы избежать ошибок при повторном пуске! Тебе надо беречь силы, Фредди!
Ласки зачем-то посмотрел в потолок.
- Три дня, три дня…. За три дня, милый Чарли, многое может случиться…
Вульф встал, прошелся по крошечному кабинету – два шага вперед, разворот, два шага назад – остановился, посмотрел на Ласки, продолжающего рисовать на бумаге какие-то бессмыслицы, и серьезным тоном спросил:
- Я надеюсь, Фред, что если случится что-то экстраординарное, то вы с Гейтцом что-нибудь придумаете, не так ли?
Ласки положил карандаш и удивленно посмотрел на Вульфа:
- А что… может случиться, Чарльз? Ты что имеешь в виду?
- Да мало ли, что… Ты же понимаешь, я не могу быть до конца уверенным в том, что твой «Сьюппи» даст нам возможность просто так выдернуть вилку из розетки. Я не исключаю возможности его неожиданных противодействий этому. Поэтому и спрашиваю: есть ли у нас какой-либо… ну, аварийный клапан, что ли?
- Ах, вот ты о чем? – Ласки горько вздохнул. - Нет, Чарли, нет ничего такого. Только отключение питания.
- Ну, а чем же должен закончиться Проект? Ведь там, в Бестерленде, мы –
- Ты же знаешь, Чарльз, мистер Гейтц запретил вести разговоры обо всем, что касается деталей Проекта. Но тебе, как другу, скажу честно… (Ласки сделал паузу, Вульф напрягся)….
- ???
- Не смотри на меня так, Чарли! Не знаю, и все. Мистер Гейтц говорил, что со временем введет нас в курс дела. Вероятно, у него есть что-то на уме, но он держит информацию до поры до времени «под замком». Ты же знаешь, он это умеет!
- Зна-а-аю! – протянул явно разочарованный Вульф – В этом наш Биг Билли – дока!
В нагрудном кармане Вульфа запищал радиотелефон внутренней связи. Вульф вытащил аппаратик и посмотрел на его дисплей.
- Это Браун, – и нажал кнопку громкой связи. – Приветствую вас, мистер Браун!
- Мистер Вульф, вы не могли бы посетить наш отдел: здесь есть вопросы по архивированию данных. У нас похоже хранятся кое-какие ваши файлы.
- Понял, сейчас же буду, мистер Браун! – Вульф нажал кнопку разъединения и повернулся к Ласки. – Фред, я к Брауну ненадолго. Потом вернусь - у меня в отделе все равно делать нечего.
- Хорошо, Чарли, я буду ждать, – безразличным тоном ответил Ласки.
Уходя, Вульф хлопнул друга по плечу:
- Не переживай, дружище Фред! Я верю, что ваш…, что наш «Сьюппи» не сделает нам ничего плохого – ни здесь, ни
С этими словами Вульф вышел, и автомат аккуратно прикрыл за ним дверь. А окончательно поседевший за эти дни Фред Ласки долго еще смотрел ему вслед задумчивыми глазами, качал головой и улыбался.
Через десять минут в кабинет Ласки постучался Мак-Нейми.
ГЛАВА XXXVII.
Трое путников, Гласс, Хась и Док, дойдя, наконец, до отмеченного на карте Старика места, никак не могли понять: куда девалась эта чертова северная «спираль», ради которой они проделали столь долгий путь. Уже несколько часов они, разделившись, рыскали по лесу, прочесывая его вдоль и поперек, и, каждый раз встречаясь у края, удивленно пожимали плечами, сообщая друг другу о безрезультатности своих поисков.
Белая собачонка Точка Ру и кот Квест, которых друзья забрали из Филгудычевой избы, тоже активно участвовали в поисках, впрочем, так же тщетно.
- Куда же она запропастилась, мать ее…! – ворчал Док – Ведь все указывает на то, что эта гребаная «спираль» должна быть здесь!
- Да…, и зарубки на стволах оставили люди, которые где-то здесь жили! – согласился Хась. – А где они могли столько протянуть, не попавшись «чистильщикам», как не на «спирали»?
- Смотрите! – вдруг крикнул Гласс.
Хась и Док подбежали к нему и увидели, что Гласс держит в обеих руках по «Калашникову».
- Ух, ты! Видать драчка здесь была нехилая! – воскликнул Док. – Только кто с кем дрался-то?
- Могу сказать только одно, - задумчиво ответил Гласс, – те ребята, у которых в руках были эти автоматы, получили в ответ несколько залпов из делейтора!
- Ты почем знаешь? – поинтересовался Хась, беря на руки кота.
- А ты внимательно глянь на вон те сосны! – Гласс кивнул головой в сторону большой груды упавших сосновых стволов. На них очень знакомые царапины!