Читаем Квента. Финал полностью

– Как ты себя чувствуешь?

Сглатываю сухость во рту и отвечаю голосом последней стервы:

– Замечательно.

– Я спрашиваю не для праздного любопытства. – она выглядит удрученной.

– Боже, Джудит, иди к черту! – прикрываю глаза и продолжаю. – Хватит строить из себя ангела, ты такая же тварь, как и вся твоя семейка. Сначала ты причиняешь нам боль, а потом парой фраз хочешь снять с себя вину? – открываю глаза и прожигаю девушку взглядом. – Не выйдет. Ты будешь гореть в аду. Я очень надеюсь, что он есть, и для тебя там готовят самый горячий котел.

– Ад есть. – тихо говорит она, разглядывая свои ногти. – И он здесь.

Из меня вылетает недоверчивый смешок.

– Тебе что, ненавистна твоя работа?

– Да.

– Нет. Если бы тебя не устраивало то, что ты видишь каждый божий день, ты бы попыталась что-то изменить.

Впервые вижу, что она начинает злиться. Джудит опускает руки, пальцы сжимаются в кулаки.

– Ты думаешь, что я ничего не делала? – с надрывом спрашивает она.

– Я этого не видела.

Я делала. Я пыталась вывести сто восемь и сто девять и… и их просто убили. – в глазах Джудит слезы. Но мне на них плевать. Мне безразличны переживания и вообще какие-либо слова, сказанные человеком с фамилией Дельгадо.

– Почему ты решила, что это хуже, чем пытки, чем издевательства, чем лишение свободы?

Джудит садится на край кровати и, смотря мне прямо в самую душу, говорит:

– Потому что жизнь всегда лучше смерти.

Смотрю на неё так, словно она моё отражение. Я сказала точно эти слова, когда оставила Рэя в лапах Дельгадо-старшего. Я ведь действительно верила в то, что жизнь лучше смерти. Но сейчас всё изменилось. Я не уверена, что это так.

– Я больше так не считаю. – прожигая девушку взглядом, продолжаю. – Я оставила парня, который был для меня самым родным человеком, с твоим дедом. Он просил меня прекратить его страдания, но я решила за него. В тот момент я совершила ужасную ошибку, за которую теперь расплачиваются все, кто выжил на Острове Избранных. Будь добра, посмотри Рэйлану Бейкеру в глаза, не думаю, что сейчас он жив, и не уверена, что если бы он мог говорить, то поблагодарил бы меня. Такое существование не предпочтительней смерти.

– Я не могу тебе помочь.

– Не хочешь и не можешь – это разные вещи.

Джудит хватается за голову и сжимает волосы в кулаках. Её словно разрывает противоречие, о котором мы сейчас говорили. Я же надеюсь, что она хоть как-то поможет мне. Но следующие слова Джудит ставят меня в ступор.

– Тогда они снова на год закроют меня в клетке.

– Что? Ты… была в клетке?

– Да. Но не там, где находитесь вы.

– А где?

Я ей не верю.

– Специально для меня отец сделал камеру на черном уровне. – она смотрит на меня так, что я напрягаюсь. – Я была там одна. Триста шестьдесят пять дней я находилась в одиночестве, и только издали видела, как сопровождающие переносят тела.

– Что? Какие тела?

– Черный уровень. Это крематорий. – громко сглатывает. – Единственным моим собеседником в течение года был треск от сгораемых тел гостей отца.

– Гостей?

– Так он любит вас называть.

– Ты вообще выходила на поверхность?

Девушка отводит взгляд и быстро поднимается на ноги.

– Я приведу Рэйлана, и если ты пообещаешь ничего не вытворять, то я не прикажу ему надевать браслет. Договорились?

– Хорошо. – говорю я, а мои мысли тем временем бегут вскачь. Черный уровень – крематорий. Джудит явно знает, где он находится, может оттуда есть выход? Во всей пирамиде Дельгадо есть одно слабое звено – его дочь. Я могу воспользоваться этой информацией.

Девушка возвращается с Рэем. Смотря на него, ищу в глазах хоть каплю узнавания. Он держал меня за руку? Или не он?

– Джудит? – напряженно спрашиваю я. – Ты держала меня за руку, когда я отключилась?

Девушка хмурит брови и тихо шепчет:

– Только никому не говори.

Её слова – очередной пинок под зад надежде. Я в какой-то миг подумала, что это был Рэй. Я желала, чтобы это был он.

Жаль.

Очень-очень жаль.

<p><strong>Глава десятая</strong></p>

– Нужно валить. – говорит Гаррет уже в пятый раз. Он ходит внутри стеклянной клетки, словно зверь в неволе.

– Нам нужна Джудит…

– Это понятно, но где гарантия того, что она не играет с тобой? – бросает на меня многозначительный взгляд и продолжает расхаживать. – Может она такая же сумасшедшая, как и всё её семейство?

Не исключено.

– Когда она рассказывала про то, как её закрыли на год…

Гаррет подходит к стеклу, разделяющему нас, и смотрит на меня как на маленького глупого ребенка.

– Джо, ты, конечно, извини, но обвести тебя вокруг пальца сможет даже, – хмурит брови, подбирая сравнение, – да кто угодно.

– Неправда.

– Правда. Ты шла за Рэем через весь Куб и даже не догадывалась, что движешься в ловушку.

– Рэй – это…

– … любовь-морковь, я понял. – раздраженно бросает он.

– Я не это хотела ска…

– … потом ты оставила свою морковь… Фу, мерзкое сравнение. Ну да ладно. Ты оставила своего суженого старику, который так же обвел тебя вокруг пальца.

– У меня не было выбора.

– Брехня. – бросает взгляд на спину Рэя. – Надо было отключить Куб и выстрелить ему в голову. Чтобы наверняка.

– Я бы не смогла этого сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квента

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения