Читаем Куратор полностью

– Народ волнуется.

– Для этого есть поводы?

– Нет, – сказал Роберт, но произнес это так, словно хотел сказать «возможно».

Лодка медленно плыла. Солнце согревало лицо Ди, и это было приятно. Она слушала, как Роберт курит, затягиваясь сигаретой.

Ди открыла один глаз. Роберт, опираясь локтями о борт, держал сигарету в пальцах правой руки. Поймав взгляд Ди, он вопросительно приподнял бровь.

– Я бы хотела побольше узнать о твоей матери, – сказала Ди. – Расскажи мне о ней.

– Мама скромная, мягкая. Очень миниатюрная, ниже тебя ростом. Замечательно вышивает. Что еще? Читает романы, пишет письма своей сестре. Иногда мне кажется, что у нее меланхолия – я слышу, как она вздыхает за закрытой дверью, но если спросить: «Мама, все в порядке?», она ответит: «У меня? О, обо мне не беспокойся. Пока ты в порядке, я в порядке». Это несколько утомляет.

– Ты что-нибудь слышал о ней после…

Роберт покачал головой.

– Тракт перекрыт, почта не доходит.

Родители ему не простят, что он пошел против их интересов, против их усадьбы и земель. Роберт об этом не задумывался, но грядущий семейный разрыв был неизбежен. Барнсам Ди не сочувствовала, однако жалела своего лейтенанта, своего Бобби со сбившимся галстуком, стряхивающего пепел в блестящую воду. Дотянувшись, Ди поправила его носок, торчавший из-под серой брючины.

Роберт сказал:

– Когда я был маленьким, мама говорила, что нашла меня в лесу под грибом и принесла домой в чайной чашке. Она обожала пересказывать эту историю гостям. Выносила чашку, в которой якобы меня принесла, и пускала по кругу.

– Это правда?

– Моя мама не лгунья, Дора.

– Как думаешь, я ей понравлюсь? – спросила Ди. Роберт выпустил кольцо дыма. Крохотные ручейки золота текли по его уложенным кудрям.

– Нам обязательно говорить, что ты была горничной?

– Я бы предпочла, чтобы ты этого не рассказывал.

– Значит, не скажем. В этом случае – да, ты ей понравишься.

– Хорошо. Я очень хочу с ней познакомиться.

– Вот чего я не могу объяснить, – начал Роберт, глядя куда-то вдаль, – на нашей стороне был элемент неожиданности и народная поддержка, а у противника не нашлось армии. У них по-прежнему нет армии, только кучка солдат-лоялистов – я читал боевые донесения, я видел цифры. Мы можем покончить с ними в любое время. Да, у них выгодная позиция, при штурме неизбежны жертвы с нашей стороны, но ведь мы позволяем им тянуть время. Кроссли утверждает, якобы спешки нет. И вот этого я не могу понять, Дора. Мы, волонтеры, постоянно твердим Лайонелу, Моузи и Ламму – хотя бедный старый Ламм почти ничего не понимает, – что народ больше не верит нашим словам, и я вижу, что Лайонел и Моузи озабочены услышанным. Но Кроссли тут же парирует, что он вот-вот заставит противника сложить оружие, а они в одной связке, они же…

Роберт долго говорил о не оставлявшей его смутной тревоге, будто они бредут против встречного ветра, которого не чувствуют и не слышат, словно на пути возникла невидимая преграда.

Ди снова прикрыла глаза. Солнце раскрасило алым изнанку век. Она опустила голову на край борта. Мягкое покачивание спускалось по шее, пробегая мурашками по телу. Лодка поскрипывала, щелкали уключины, верещали птицы, а Роберт все говорил и говорил. Казалось, они вдвоем в этом парке, в городе, во всем мире.

Ди сжала его щиколотку:

– Роберт…

Он прервал свою речь:

– Что?

– Представь, что есть только мы.

– А?

– Представь, что остались только мы. Никого больше нет. Что мы будем делать?

– Что, совсем никого не осталось?

– Ни одного человека.

– Гм… Я не знаю. А что мы будем делать?

Ди опустила руку в воду, теплую от солнца, как в ванне.

– То, что делаем сейчас.

– А потом?

– Займем покои его величества в королевском дворце и останемся там, пока не кончатся комнаты с застеленными кроватями. Мы не будем спать на одной кровати больше одного раза. Из королевского дворца перейдем в особняк министра иностранных дел… И я никогда не заправлю ни единой кровати до конца своих дней. Ваша очередь, лейтенант.

Прошло несколько секунд, пока он прикуривал новую сигарету. Маленькие волны чуть слышно шлепались о бока лодки. Роберт чиркнул спичкой, затянулся и выдохнул.

– Я научу тебя пить.

– Превосходно. – Ди с облегчением услышала, что ее лейтенант не опустился до банальщины и начал не с секса.

– Для начала коктейли в салоне «Метрополя». В первую ночь один бокал, во вторую два, и так далее. Когда мы прикончим запасы «Метрополя», примемся за «Лир». Когда я увижу, что ты в состоянии противоборствовать опьянению, мы пойдем в «Короля Мейкона» и займемся настоящим саморазрушением. А еще я научу тебя разным спортивным играм.

– Я очень постараюсь.

– Не с таким отношением, – сказал он. – Поднимемся на западные скалы и будем отрабатывать броски, отправляя мячи в океан.

Ди предложила заходить в брошенные дома и читать чужие дневники.

Если исчезнут только люди, а животные останутся, сказал Роберт, нужно будет выпустить их на свободу. Лошадей из конюшен, додо из зоопарка, голубей из голубятен.

Животные останутся, согласилась Ди. Иначе быть не может. Без людей – одно дело, но без кошек городу не выжить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Стивена Кинга

Девушка по соседству
Девушка по соседству

Сонный пригород. Тенистые улицы, ухоженные газоны, уютные дома. Прямо-таки рай для любого подростка. Только не для Мег и не для ее сестры-калеки Сьюзан. В самом конце улицы, в сыром и темном подвале семьи Чандлер, они – беспомощные пленники своей опекунши, забравшей их после гибели родителей. Мать-одиночка Рут Чандлер медленно сползает в безумие, опутывающее жадными щупальцами и ее сыновей, и всю округу. Лишь один мальчишка решается противостоять жестокости Рут. И от его взвешенного, по-настоящему взрослого решения зависит не только жизнь девочек…«Девушка по соседству», основанная на реальном жестоком убийстве подростка из Индианы, вышла в 1989 году. До этого об убийстве Сильвии Лайкенс разными писателями уже было написано 3 романа, но именно эта книга произвела глубокое впечатление, значительно увеличив читательскую аудиторию Джека Кетчама.История бытового насилия в маленьком городке была экранизирована дважды, причем в фильмах сыграли такие известные актеры, как Эллен Пейдж, Уильям Атертон, Кэтрин Кинер, Джеймс Франко.

Джек Кетчам

Детективы / Триллер / Боевики
На подъеме
На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры.Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку…Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями. Получится ли у него доказать, что у каждого человека, пусть даже холодного как лед, есть своя светлая сторона?..

Стивен Кинг

Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика