“И мы сохраняем тамбус, чтобы не оскорблять невидимых духов тигров и орлов”. Сказал Кулл, “И в этом я не вижу разницы”.
“В любом случае, - сказал Ту, - Ты должен остерегаться Судьбы Тулса; ибо он исчез в другом измерении, и пока он там, он невидим и безвреден для нас, но он придет снова”.
“Ах, Кулл, ” вздохнул старый негодяй Ка-нану, “ моя жизнь тяжела по сравнению с твоей; мы с Брулом напились в Зарфхаане, и я упал с лестницы, сильно ушибив голени. И все это время ты с греховной непринужденностью нежился на шелках королевской власти, Кулл.”
Кулл безмолвно посмотрел на него и отвернулся, обратив свое внимание на дремлющую Саремес.
“Она не волшебный зверь, Кулл”, - сказал убийца Копья, - “Она мудра, но она просто смотрит на свою мудрость и не говорит. И все же ее глаза завораживают меня своей древностью. Все тот же обычный кот.”
“И все же, Брул, ” восхищенно сказал Кулл, поглаживая ее шелковистый мех, “ Все же она очень древняя кошка, очень”.
Король и Дуб
(Черновик)
Перед тенями ночи, перед рассветом лежал мертвый
Король Кулл выехал из Колдеркона, чтобы постелить королю постель;
О, горьким было созданное им ложе, мрачно-черное и жутко-красное.
До того, как тени убили солнце, воздушные змеи парили свободно
И Кулл поехал по форст-роуд, его красный меч лежал у колена.;
И ветры шептали по всему миру: “Король Кулл едет к морю”.
Багровое солнце погасло в море, упали длинные серые тени,
Луна взошла подобно серебряному черепу, сотворившему заклинание демона
Ибо в его свете огромные деревья вставали, как призраки из Ада.
В призрачном свете деревья встали нечеловеческими чудовищами, тусклыми,
Кулл считал каждый ствол живой формой, каждую ветвь - узловатой конечностью,
И странные бессмертные злые глаза ужасно сверкнули на него.
Ветви извивались, как узловатые змеи, они бились в ночи,
И один огромный дуб с жесткими покачиваниями, потрясающими в его глазах,
Вырвал его корни и преградил ему путь, мрачный в призрачном свете.
Они сцепились на лесной дороге, король и ужасный дуб;
Его огромные конечности согнули его в своей хватке, но так и не было произнесено ни слова;
И бесполезный в его железной руке, его колющий кинжал сломался.
И все о неистовом короле, там пел невнятный припев
Пропитанный семью миллионами лет зла, ненависти и боли:
“Мы были лордами до появления человека и будем лордами снова”.
На рассвете король окровавленными руками пытался завладеть безмолвным деревом;
Словно от дрейфующего сна он проснулся; ветер пронесся по листву,
И Кулл из высшей Атлантиды бесшумно направился к морю.
Приложения
ГЕНЕЗИС АТЛАНТИДЫ
Патрис Луине
Между 1926 и 1930 годами Роберт Э. Говард начал тринадцать историй с участием Кулла, короля Атлантиды Валузии, завершив десять. Однако только три из этих рассказов увидели свет при жизни Говарда: Королевство теней ("Странные рассказы", август 1929), Зеркала Тузун Туна ("Странные рассказы", сентябрь 1929) и Короли ночи ("Странные рассказы", ноябрь 1930), последняя история Брана Мак Морна с королем Атлантиды в главной роли.
Эти три рассказа были особенно хорошо приняты редактором Weird Tales Фарнсвортом Райтом и читателями, о чем свидетельствуют комментарии, найденные в разделе писем журнала (иногда спустя годы после появления рассказов). Говард Филлипс Лавкрафт очень высоко ценил эти рассказы и даже предложил в письме 1934 года, чтобы Говард написал больше историй об этом персонаже. Говард ответил своим обманчиво-осуждающим тоном: “Спасибо за добрые слова, которые вы сказали об историях Кулла, но я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу написать еще одну. Три истории, которые я написал об этом персонаже, казалось, написались сами собой, без какого-либо планирования с моей стороны; с моей стороны не было никаких сознательных усилий по их доработке. Они просто выросли, не вызванные, полностью сформировались в моем сознании и вытекли на бумагу с кончиков моих пальцев. Сесть и сознательно попытаться написать другую историю в таком порядке означало бы создать нечто, искусственность чего была бы очевидна ”.