Наконец, все были в сборе, и Ренджи и Такайя тоже подтянулись поближе. Построения так и не было. Наверное, потому, с усмешкой подумал Абарай, что они не смогли решить, как правильно строиться – вдоль улицы или поперек. Капитаны просто сомкнулись в круг, и Ямамото объяснил ситуацию.
Разведка нашла кукол. Они снова засели под городом, в подземных тоннелях, и, очевидно, зализывали раны. Синигами сумели не спугнуть их, и теперь капитаны могли ударить внезапно и провести бой по своему сценарию. Сценарий у Ямамото тоже был практически готов. Было видно, что он долго это обдумывал. Поскольку некоторые из кукол уже были уничтожены, у синигами возникало численное преимущество, которое командир и намеревался использовать.
– Наша задача, – говорил он, – победить их с минимальными потерями сил и здоровья. Тем более, что мы не знаем, когда это все начнется заново.
При упоминании об этом факте капитаны погрустнели. Победа действительно выходила какой-то половинчатой, поскольку узнать об истинном источнике неприятностей они так и не смогли.
Самым сложным противником представлялся номер первый. В частности, потому, что подступиться к нему было не так-то просто, равно как и поймать.
– Я могу снова упустить его, – рассуждал Ямамото. – Он исчезнет незаметно, и я даже не пойму, что он сбежал. И в любом случае, я не могу навредить ему, пока он находится в форме пламени. Одно хорошо: похоже, банкая у него нет.
– Как нет? – Ренджи настолько изумился, что забыл про субординацию. – Он так отделал капитана Кучики…
– Это был шикай, – пояснил командир. – Я следил за реяцу тогда.
– Ничего себе, – пробормотал Абарай. – А почему бы вам тогда не использовать банкай? Вы бы его разом уложили!
Капитаны постарше снисходительно усмехнулись.
– Потому что, если я использую банкай, то разнесу половину Сейрейтея, – буркнул Ямамото. – Это не вариант. Поэтому я предлагаю другой сценарий, – обернулся он ко всем остальным. – Я попытаюсь схватить его и удерживать, сколько будет возможно. Вероятнее всего, он рано или поздно примет человеческую форму. Тогда его можно будет убить. Для страховки со мной пойдет Кьораку, – он глянул в сторону Шунсуя. – Если кукла снова попытается удрать, ты ей не позволишь.
– Идет, – кивнул Шунсуй.
Еще одним сложным противником был смерч. По прикидкам командира, самым эффективным средством против него был банкай Кучики. Бьякуя, вспомнив свои сражения с Ито, согласно кивнул: у него действительно могло получиться. Принцип был тот же – измотать противника, заставив принять обычный вид. Для страховки в пару Кучики командир поставил Укитаке.
«Что ж, извини, девочка, – с облегчением подумал Бьякуя, – видимо, встретиться снова у нас уже не получится». Его как нельзя более устраивал такой расклад: у него возникли сомнения, что он сможет нанести ей последний удар.
Номер десятый достался Сой Фонг. Будь он хоть трижды ледяной глыбой, а хомонка есть хомонка. Смерть с двух ударов, из чего бы ни был сделан противник. Летающая громадина будет удобной целью для стремительного капитана второго отряда, а вот маленькую и шуструю девушку этой твари будет непросто достать. Сой Фонг согласилась, что это должно сработать.
– Вот только так и не придумал, что делать с номером вторым, – ворчливо признался Ямамото. – Кого бы против него?
– Давайте, это буду я, – вызвался Сайто.
– Думаешь, что сможешь? – Сой Фонг скептически сощурилась.
– Во всяком случае, должен попытаться, – примирительно сказал Такайя.
Ловить копию Сенбонзакуры было предложено Хицугае и Хагиваре. Первый должен был запечатать во льду как можно больше лепестков, второй мог завязить их в лианах.
– Если все сделаете правильно, – сказал командир, – она не сможет вас ранить.
Номер четвертый был предложен Комамуре. Подобному великану будет удобнее всех порубить нелепого летающего ската. Двенадцатый… доставался двенадцатому. Там яды и прочая ерунда, нормальным людям лучше не соваться. Маюри был не против. Номер одиннадцатый отдали Зараки. Пусть себе дерутся в свое удовольствие! Для Сой Фонг прибавилось еще одно задание: отыскать эту парочку после окончания боя, проверить и в случае необходимости добить Джуичи. Сой Фонг не возражала.
На копию Забимару надлежало охотиться Хиракаве и самому Абараю для численного перевеса. Ренджи заметно напрягся. Ему еще не приходилось сталкиваться с Хиракавой с тех пор, как он всерьез считал капитана пятого отряда врагом. Как Хиракава к нему относится? Получится ли у них работать вместе, или тот просто пошлет лейтенанта куда подальше?
– Врываемся внезапно, – заканчивал речь Ямамото. – Сразу же разбираем своих, не давая им ввязаться в бой с кем-то еще. И постарайтесь выманить своих противников на поверхность, прежде чем использовать банкай. И так полгорода в руинах.
Заранее разбившись на условленные команды, все двинулись к тому месту, где разведывательный отряд, укрывшись, продолжал отлеживать реяцу их врагов. Бьякуя хмуро покосился на Укитаке, приветливо ему улыбавшегося.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное