Обернулась посмотреть, где он там. Идет следом, и котомку подхватил, о которой я забыла. Меня лицо его поразило: серьезное, спокойное и какое-то, не знаю, как описать, сила в нем чувствовалась внутренняя.
Протянула руку за котомкой, чтобы показать, что больше не обижаюсь, а он не отдал. Остановился, опустил у ног, даже короб свой снял.
- Госпожа Янлин, я тут подумал… - смутился, уперся взглядом в землю. Помолчал, и вдруг протянул мне что-то – Возьми!
Флакон со множеством граней, словно бы хрустальный. И на каждой грани символ вырезан, я только некоторые узнала, да и то смутно. Что это? От такого человека много чего ожидать можно, но смущенным я его в первый раз видела.
- Слезы Сюнма-дэки. В таком флаконе они еще лет пять свою силу не потеряют.
Что? Но это же невозможно! Не бывает так!
- Почему слезы? – спросила, чтобы хоть что-то спросить.
- А ты думаешь, они там водопадами прямо текут? Черпай, не хочу! – передо мной снова стоял прежний лекарь, которого я знала.
Или думала, что знала.
- Я заплачу! Мне только до столицы добраться! Я у отца возьму, я украшения свои продам, если нужно!
- За такое не платят золотом, - насмешки в голосе не осталось. Я осеклась, и, кажется, покраснела, - такое только дарят.
Подхватил короб и пошел себе дальше. Я флакон драгоценный поглубже за пазуху спрятала, котомку уже изрядно полегчавшую на плечо закинула и следом двинулась. Долго просто не могла осознать то, что случилось. Ну не может такого быть, чтобы простой лекарь из затерянной деревни вот так взял и отдал тебе то, ради чего полгода десятки человек жизнью рисковали. То, о чем только легенды складывают! И взамен ничего не попросил. Может быть он какой-нибудь святой небожитель? Я одернула себя, и усмехнулась – так до чего угодно додуматься можно! Достаточно на него только взглянуть, можно даже со спины, чтобы понять, что святые небожители в таких старых сотню раз штопаных халатах не ходят.
А лекарь-то меня здорово обогнал. Стоит, ждет на перекрестке.
- Сяонг направо.
- Ты там бывал?
- Разумеется. Я продаю местному алхимику собранные травы. На что я, по-твоему, живу?
- Ну не знаю, а селяне? – спросила я уже в спину. Догнала, пошла сбоку. Благо тропинка была широкая, утоптанная.
- Селяне сами ляна серебряного в глаза не видели, - Ю фыркнул, - да и приходили ко мне только когда совсем все плохо.
- А как же Нуо?
- А у Нуо было все еще хуже. Не с ней, с сыном. Я помог, и она заплатила оговоренную цену. Правда, все равно осталась довольна.
Не нужно было даже смотреть на его довольную физиономию, чтобы понять, что платила молодая женщина отнюдь не деньгами.
- Именно так, как вы подумали, юная госпожа, – он еще и смеется!
- У меня были мужчины!
- Ну конечно, Ласточка, конечно, - и почти без перехода, - Кто такой Ки? Ты звала его во сне.
Меня словно под дых ударили, в глазах потемнело.
- Ты все еще вспоминаешь его?- спросила Чунтао сочувственно. Янлин только кивнула, - я тоже.
Генрал чуть пошевелился. Он был слишком воспитан, чтобы задать этот вопрос.
- Ки мой старший брат, - пояснила Чу, и отрезая остальные вопросы: - Он погиб.
Пожалуй, только Чунтао знала, что Ки значил для Янлин. Ну, может быть еще матушка. Да и то, больше чувствовала, догадывалась. На тренировочной площадке Ян проводила больше времени, чем в женских покоях. Проводила с Ки.
- Я не убила его, сама не знаю как, - девушке потребовалось немало времени, чтобы продолжить рассказ. – Я молчала, он тоже, просто шли.
- Стой, - лекарь вдруг ухватил меня за плечо, - впереди засада.
Я скинула его руку. Плевать. Мне хотелось кого-нибудь убить. Впрочем, нас и так заметили. Из леса появились какие-то оборванцы. Восемь человек с ножами, топорами, дубинами, и всяким железом, которое и оружием-то назвать стыдно. Хотя, некоторые даже в разнокалиберных доспехах. Вон тот, с красной повязкой, наверное, главарь. Одет богаче других, да и меч неплохой. Вот с главаря и начнем. Котомку скинула и двинулась вперед.
Бандит сумел уклониться от первого удара и даже блокировать второй. Затем уже мне пришлось уклоняться от копья одного из его приспешников. А тут и второй подоспел. Два копья и меч – я потратила на них непозволительно много времени. Впрочем, главарь был весьма хорош. Бывший солдат, не иначе, или даже офицер. К тому же, я вовремя вспомнила о заветном флаконе за пазухой – пришлось осторожничать. А эти трое умели действовать в группе. Это был хороший танец, интересный. Мой клинок не знал ни мгновения покоя. Как там его назвал целитель? Тан-Хо из рода Донгэй. Нет, разумеется он не заговорил, не ожил, ничего такого, о чем пишут в сказках. Но вдруг, словно наставник меча, как когда-то встал за плечом, кивнул одобрительно. И я собралась, все, чему меня учили, вспомнила. Думать начала, видеть. Сначала одного копейщика на ложном выпаде поймала, потом главарю на возврате ногу подрезала, а спустя семь ударов все было кончено.