Читаем Крушение надежд полностью

Но Рупику не хватало времени, да и не было интереса, читать советские газеты, и даже заграничные радиопередачи он слушал редко. К концу 1960-х годов он был особенно занят, заканчивал докторскую диссертацию. Но события Шестидневной войны потрясли и его. На время он даже частично забросил привычные занятия и слушал передачи «Голоса Америки» и «Голоса Израиля» на русском и английском языках. Хотя ему некогда было думать о политике, успехами Израиля Рупик всегда интересовался очень активно.

В день окончания войны ему позвонил из Петрозаводска старый друг Ефим Лившиц и крикнул с раскатистым «р-р-р»:

— Поздррравляю!

Рупик сначала растерялся, но тут же понял:

— И я тебя тоже поздравляю.

На всякий случай оба избегали прямо упоминать, с чем поздравляли друг друга.

— Маленький Давид опять победил большого Голиафа, — сказал Ефим.

— Ой-ой, Фима, я понял твою аллегорию.

Ефим продолжал:

— А ты знаешь, что все это было предсказано в Библии?

— В Библии? Не знаю, я ее не читал. Но разве там есть описание современных событий?

— Там есть интересные предсказания. Пророк Исаия говорил: «Их стрелы остры, натянуты луки, копыта коней кремню подобны, колеса — словно вихрь». И что если доверить силу своего оружия Богу, то, когда наступит день Дьявола, ты сможешь выстоять и будешь стоять крепко.

Рупик знал, что Ефим широко образован, но удивился, что он цитирует Библию. Не зная, как реагировать, он только протянул:

— Да, интересные совпадения…

Ефим засмеялся:

— Я понимаю, ты не читал Библию. Советую почитать. По-моему, пора.

Что он имел в виду под этим «пора»? Все же Рупик согласился:

— Библию? Да, конечно, только где же ее взять?

Был у Рупика приятель детства Савелий Ямщиков, известный искусствовед и реставратор икон и живописных полотен. Савелий во всем был противоположностью Рупику — русак до мозга костей, крупный, бородатый, шумный, алкоголик, матерщинник и, главное, не скрывал, что верующий. Под его рубашкой с расстегнутым воротом, на могучей груди, всегда был виден большой крест.

Рупик однажды успешно вылечил его жену Валентину Ганибалову, балерину Мариинского театра в Ленинграде. После этого Савелий уверовал в его врачебный талант, воспылал к нему любовью и уважением и выражал это объятиями, совместными выпивками и подарками в виде книг и картин на религиозные темы. Но у Рупика не было никаких религиозных чувств, он даже удивлялся, если кто-то их имел. Стесняясь, он спрашивал Савелия:

— Ой, Савва, неужели ты вправду веришь в существование бога?

— Верую! — гремел тот басом. — И посты соблюдаю, и говею.

— Но ты же интеллигентный, образованный человек. Я считаю, что интеллигентные и образованные люди не могут верить в бога.

— Что ж, некоторые большие ученые тоже были интеллигенты, а верили в бога.

— Ну, это было давно.

— И недавно было, например Иван Петрович Павлов. Он и медик, и физиолог, как ты. А в советское время содержал на свои деньги небольшую церковь и ходил молиться.

— Ну, не знаю. Мне это непонятно.

От Савелия Рупик узнал, что в Троице-Сергиевой лавре под Москвой можно купить новое русское издание Библии. Никогда он в лавре не был, и Савелий уговорил его в ближайшее воскресенье поехать туда вместе на электричке. По дороге он рассказывал ему историю монастыря:

— Есть такая легенда, что монастырь однажды якобы сам «вырос» из земли и поразил всех своей красотой.

— Ты и этому веришь? — спросил Рупик.

— Ну, этому я, конечно, не верю. Основан он еще в XIV веке, Сергием Радонежским, но расцвета достиг в XIX веке, тогда в ведении лавры находилась даже типография. А в 1920 году коммунисты опять его закрыли и устроили здесь трудовую артель. Но когда снова разрешили православную веру в сорок четвертом, то и лавру скоро снова открыли.

При виде монастырских ворот Савелий стал истово креститься, Рупик покосился на него и почувствовал себя неловко. На подходе они увидели странное зрелище: перед белой стеной лавры, на большом поле, покрытом травой, молодые, крепкие и розовощекие монахи азартно играли в футбол, подобрав выше колен черные рясы.

— Иноки, студенты духовной семинарии, — объяснил Савелий, — безбородые, им борода еще не полагается.

— Ой-ой, наверное, прикрываются верой в бога, а сами вместо молитв гоняют мяч.

— Они посвятили себя вере, но они же современные ребята, могут и порезвиться.

В соборе была толпа молящихся, люди пели, стояли на коленях. Савелий крестился, показал Рупику икону Пресвятой Богородицы над царскими вратами:

— Древняя живопись, украшения из бриллиантов, сапфиров, рубинов и бурмитских зерен крупного жемчуга. Была привезена из Иерусалима архимандритом Арсением. — И добавил: — Видишь, у нас тоже есть связи с Иерусалимом.

Савелий повел его дальше.

— Тебе как врачу интересно будет. Здесь в церкви есть образ Божьей матери, источающий обильные милости прибегающим к ней. В больничном скиту при церкви врачуются не только монашествующие, но и миряне.

Оказалось, что туда пришла толпа калек, кто шел сам, хромая, опираясь на костыли, кого везли на самодельных тележках, а кого даже несли на носилках. Все молились об исцелении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еврейская сага

Чаша страдания
Чаша страдания

Семья Берг — единственные вымышленные персонажи романа. Всё остальное — и люди, и события — реально и отражает историческую правду первых двух десятилетий Советской России. Сюжетные линии пересекаются с историей Бергов, именно поэтому книгу можно назвать «романом-историей».В первой книге Павел Берг участвует в Гражданской войне, а затем поступает в Институт красной профессуры: за короткий срок юноша из бедной еврейской семьи становится профессором, специалистом по военной истории. Но благополучие семьи внезапно обрывается, наступают тяжелые времена.Семья Берг разделена: в стране царит разгул сталинских репрессий. В жизнь героев романа врывается война. Евреи проходят через непомерные страдания Холокоста. После победы в войне, вопреки ожиданиям, нарастает волна антисемитизма: Марии и Лиле Берг приходится испытывать все новые унижения. После смерти Сталина семья наконец воссоединяется, но, судя по всему, ненадолго.Об этом периоде рассказывает вторая книга — «Чаша страдания».

Владимир Юльевич Голяховский

Историческая проза
Это Америка
Это Америка

В четвертом, завершающем томе «Еврейской саги» рассказывается о том, как советские люди, прожившие всю жизнь за железным занавесом, впервые почувствовали на Западе дуновение не знакомого им ветра свободы. Но одно дело почувствовать этот ветер, другое оказаться внутри его потоков. Жизнь главных героев книги «Это Америка», Лили Берг и Алеши Гинзбурга, прошла в Нью-Йорке через много трудностей, процесс американизации оказался отчаянно тяжелым. Советские эмигранты разделились на тех, кто пустил корни в новой стране и кто переехал, но корни свои оставил в России. Их судьбы показаны на фоне событий 80–90–х годов, стремительного распада Советского Союза. Все описанные факты отражают хронику реальных событий, а сюжетные коллизии взяты из жизненных наблюдений.

Владимир Голяховский , Владимир Юльевич Голяховский

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги