Читаем Круг посвященных полностью

— Тут мне Императрица рассказала кое-что. Поздравляю! Хочешь свадебное путешествие заменить боевой обстановкой?

— Вы проницательны, Ваше Величество. Если позволите…

— Ну, что с тобой делать… только при одном условии. Разумные боевые действия и никакого безрассудства!

— Так точно, Ваше величество!

— Действуй!

— Человек, который командует тем отрядом, должен быть представлен к награде, — заметил Максим, — по данным разведки, они положили не меньше пятисот стархов! Тут ордена уже мало. Достойный помощник Эрвасу, когда тот выздоровеет.

— Согласен с тобой, Макс! Не иначе, как кадровый десантник. Захочет остаться на Эоне — пойдёт в замы к Эрвасу. Нам нужны такие люди на местах.

<p>Эпилог</p>

Количество защитников из подразделения Рекара таяло с каждым часом. Против них было задействовано более двух тысяч стархов. Гуманоиды понимали, что их корабли уничтожены и ими овладело безумное чувство мести.

Рекар с тоской глядел в сторону своего бывшего дворца, уже не надеясь на помощь. Им овладело отчаяние за тех, кто бесстрашно сражался с ним плечом к плечу и погибал у него на глазах, и тех, кто спасался от злобы и ярости завоевателей. Внезапно он увидел ослепительную звезду, летевшую параллельно земле и которая двигалась к ним на сумасшедшей скорости, затем ещё две, но уже упавшие с неба.

Дмитрий успел как раз вовремя. Стархи выкатили в сторону оборонявшихся стационарный бластер и намеревались зачистить всё подконтрольное эонцам пространство. Две стрелы, пущенные Императором в сторону скопления неприятеля, совершили чудо — стационарник и значительная группа гуманоидов были уничтожены.

Возгласы ликования пронеслись в стане эонцев, когда враг увидев в воздухе светящийся силуэт в скафандре, в панике стал разбегаться кто куда. Подоспевшие космодесантники выгрузились с транспортных ботов и с яростью атаковали стархов. Император опустился в середине охраняемого периметра и деактивировал скафандр. Одобрительные возгласы и рукоплескания раздались среди защитников периметра. Многие видели выступление Императора на Дорхуме, поэтому узнать его было несложно.

— Ваше Величество! Мы никогда не сможем расплатиться с Вами лично! — раздались голоса в толпе собравшихся мирных жителей, — мы детям и внукам расскажем о нашем чудесном спасении, будьте уверены!

— Ну-ну. Я не для того помогаю. Каждый Император ОБЯЗАН заботиться о своих подданных. Тем не менее, мне хотелось бы узнать имя того, кто руководил анклавом вашего сопротивления. Этот человек достоин большой награды.

Рекар сидел на старом ведре, безучастно взирая на их счастливое спасение. Его душевный порыв сошёл на нет и теперь над ним снова довлело чувство никому ненужности, вкупе с возможным презрением.

— Ваше Величество! Нас спас бывший Император Эона! Это он организовал оборону и правильно распределил силы и средства.

— А где он сам? Кто-нибудь видел его?

— Подождите, он же только что был здесь! Куда же он делся? — раздались голоса горожан.

— Вон он, дядя Император! — воскликнул малыш, пальцем показывая на престарелого эонца, сидевшего за забором соседнего дома.

— Рекар, идите сюда! — позвал его Император.

Тот медленно встал с импровизированного стула и неспешно подошёл к толпе.

— Слушаю, Ваше Величество. Извините, что так грубовато, но я просто устал, да и настроение плохое.

— Почему плохое?

— Столько люда они положили. И стар здесь, и млад. Звери они.

— Смотрю, в тебе совесть проснулась.

— Не лезьте в душу, Ваше Величество. Мне уже всё равно…

— Мы обсудим это потом. Сейчас один из транспортных ботов доставит нас во дворец, а завтра поговорим.

— Ваша воля.

— Ваше Величество! — обратился к Дмитрию один из защитников, — мы все просим Вас не наказывать его!

— Вы с ума сошли?! За что наказывать того, кто совершил подвиг?! У меня и в мыслях этого не было. Пусть отойдёт от всех перипетий боя. Отдохнёт. Для него есть ещё один сюрприз.

— Ваше Величество, конечно, это не наше дело… — вышла вперёд одна из эонок.

— Ну?

— Это правда, что Юлло стала матерью?

— Да. У меня есть наследник.

— Что? — лицо Рекара выразило крайнюю степень удивления, — у меня есть внук? Ваше Величество! Мне не нужны награды, почести и должности. Я устал от них! Позвольте мне хоть издали увидеть внука. Я умоляю Вас! Пусть даже в бинокль.

— Вы полетите с нами? — Император загадочно улыбнулся.

— Я… да…если позволите…

— Позволю-позволю. Идёмте к вон тому транспорту. Остальным — отдыхать, набираться сил. Послезавтра на Дорхуме будет общее собрание.

— Да будут Ваши циклы длиной в вечность Вселенной! — попрощались с ним эонцы.

Император и Рекар взошли по трапу бота вместе с другими десантниками, и тот взлетел, унося их ко дворцу.

* * *

Внутри бота было тесно, но десантники с удовольствием потеснились ещё — когда ещё полетишь вместе с самим Императором. Сначала на десантном корабле стояла полная тишина, но через некоторое время один из младших командиров не выдержал:

— Ваше Величество, можно один вопрос? Лейтенант Крог.

— Задавайте, лейтенант.

— Нельзя ли у Вас получить автограф? Мне в подразделении никто не поверит, что я летел на одном боте с самим Императором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славяне в космосе

Похожие книги