Читаем Кровавый пакт полностью

Эдур бродил неподалеку с несколькими штурмовиками из Роты S, присматривая за Раймом и силами ордоса, которые осматривали деревья в садах площади.

— Мы можем ожидать стрельбу? — спросил Ларкин Колеа.

— Конечно нет, — ответил Колеа.

— Но нас пошлют наверх, чтобы наблюдать?

— Ты можешь расслабиться, Ларкс? — сказал Колеа.

— Это кажется неправильным, Гол, — сказал Ларкин. — Я не собираюсь выискивать Гаунта в прицел.

— Отмечено, Ларкин, — сказал Баскевиль. Он прикоснулся к руке Колеа. — Макколл идет. — Макколл, Бонин и другие Танитские разведчики появились в поле зрения, идя под аркой к ним. За ними, Секция горела на фоне бесцветного неба.

— Говори, — сказал Колеа.

— Гаунт жив, — сказал Макколл, остановившись перед действующим командующим и отдавая краткий, но уважительный салют. — Ценный заключенный тоже. Мы просмотрели записи на мониторах и отследили их с камер у ворот и с охранных башен.

— Гаунт с Маггсом смотались отсюда посреди пика атаки, — сказал Каобер. — Безумный поступок. Они, определенно, были главными целями Кровавого Пакта.

— Значит, они живы, — сказал Колеа. — Далеко?

— Дайте нам десять минут, и мы вам скажем, — сказал Бонин.

— Кто наверх? — спросил Баскевиль.

Бонин посмотрел на Макколла.

Макколл сказал, — Вы наверх. Возьмите с собой Ларкса. Хвлан, наверх с Нэссой.

— Понял! — отозвался Хвлан.

Они побежали к ожидающим их Валькириям. Турбодвигатели начали набирать скорость. Макколл сделал жест Жажжо, Приду и остальным разведчикам, и они начали идти вперед. Эзра ап Нихт стоял рядом с Баскевилем. Когда разведчики пошли, он тоже пошел.

Деревья на площади задрожали, когда две Валькирии взлетели, и снег полетел, как пыль.

— Я не разрешал взлет транспорта! — заявил Инквизитор Райм, быстро шагая к ним. — Куда направляются эти Валькирии?

— Мы почуяли запах, — сказал ему Колеа.

— Серьезно? И этот запах? Кто его почуял?

— Он, сэр, — сказал Колеа. Он указал на заснеженные сады.

— И он ваш главный разведчик? Он знает, что делает?

— Танитцы знают, что они делают, инквизитор, — сказал Эдур.

Далеко впереди, Макколл медленно шел по следам, оставшимся на снегу. Как будто осознав, что они говорят о нем, он выпрямился и посмотрел назад.

Он позвал их кивком за собой.

— Игра началась, — пробормотал Гол Колеа.

— Было бы неплохо выбраться отсюда вместе с ними, — заметил Нахум Ладд. Он смотрел из окна командного пункта на снег, падающий на учебный плац Аарлема.

— Слишком много начальников, — ответил Харк.

— Как так, сэр?

Харк поднял взгляд на своего младшего от кучи докладов, с которыми он работал.

— Инквизиция держит все под контролем. Разве у тебя не создалось впечатление, что этот парень, Эдур, пытается сделать все, чтобы удержать некоторый контроль над операцией?

— Думаю так.

— Благодаря ему, у нас Танитские офицеры и разведчики при деле. Я думаю, если бы он попытался привязать сюда Комиссариат, этого скользкого Райма хватил бы удар.

— Вы знаете Эдура? — спросил Ладд.

— Нет, — ответил Харк. — Я встречал его пару раз в Секции. Он кажется порядочным. Я рад, что он на нашей стороне.

Харк умолк и уставился на часы на стене.

— Что? — спросил Ладд.

— Ничего, Ладд.

— Вы собирались что-то сказать.

— Я просто думал, что я надеюсь, что Эдур честный. Что бы здесь не происходило, все сложно и запутано, и, кажется, каждый хочет урвать кусочек этого. Я надеюсь, что Эдур тот друг, который нужен Гаунту. Я надеюсь, что у Эдура не своих собственных тайных планов.

— Думаете, что у него могут быть? — спросил Ладд. — Он кажется порядочным, как вы и сказали. — Харк вздохнул. — Ты выработаешь нюх на такие вещи, Ладд. Каждый комиссар делает это, раньше или позже. Выработаешь, и сможешь замечать, что скрывается за маской. Эдур что-то скрывает, хотя, это может быть из-за природы этого ценного заключенного.

— Я такие трюки тоже смогу распознавать, так ведь? — спросил Ладд.

— Конечно. И это безмерно будет помогать в твоей работе. Это скажет тебе, например, что Рядовой Крийд здесь не просто потому, чтобы доставить дневной отчет своей роты. — Ладд повернулся. Далин Крийд стоял в дверях офиса, со свежим отчетом в руках. Он выглядел неловко.

— Простите за вторжение, сэр, — начал он. — Мне сказали принести это вам в отсутствие Майора Колеа.

— На стол, пожалуйста, — сказал Харк. — А потом ты сможешь сказать, что у тебя, на самом деле, на уме. — Далин слегка махнул.

— Ну же, парень, — сказал Харк. — Не нужно двоих, чтобы доставить дневной отчет, а если Меррт думает, что я не могу видеть, как он шныряет в коридоре, в конце концов, его протезное лицо не самая большая проблема.

Меррт появился в дверном проеме. — Я не хотел доставить гн... гн... гн... проблемы, сэр, — сказал он, пережевывая слова своей уродливой аугметической челюстью. — Я просто оказывал Далину некоторую моральную поддержку. Он думает, что что-то обнаружил.

— Зачем тебе нужна моральная поддержка, Крийд? — спросил Харк.

— Разрешаете говорить открыто, комиссар?

— Разрешаю.

— Я знал, что я должен принести это вам, сэр, а вы чертовски меня пугаете.

— Хороший ответ, — сказал Ладд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги