Читаем Кровавый круиз полностью

Калле с трудом передвигается по узкой лестнице, которая ведет в отсек для персонала. Каждая ступенька кажется огромной горой, трудной для восхождения. Ему приходится держаться за выкрашенные белой краской стальные перила. Он уже на предпоследней ступеньке. Квадратная табличка с цифрой девять сообщает, на какой он находится палубе. Он оглядывается через плечо. Перспектива лестницы напоминает узкий четырехугольник.

Калле проводит по замку карточкой, которую ему дал Филип. Замок пищит, и Калле открывает стальную дверь. Проходит в коридор с каютами для персонала. За одной из закрытых дверей вечеринка. Громко играет танцевальная музыка. Слышатся голоса и смех. Нужно миновать эту дверь, чтобы попасть в каюту Филипа. Калле слегка колеблется. Идет вперед. Музыка замолкает. Кто-то ставит Майкла Джексона. Остальные громко протестуют. Слышатся радостные крики. Калле ускоряет шаг. Замок двери щелкает именно в ту секунду, когда он проходит мимо. Снова слышится смех.

Вдруг дверь распахивается, и в коридоре появляется София. Его бывшая коллега из магазина беспошлинной торговли ковыляет на высоких каблуках, опираясь на стену. У нее все та же стрижка «под пажа», только волосы теперь окрашены в персиковый цвет. Она фыркает, поправляет выбившуюся прядь и поднимает глаза.

Если не считать цвета волос, то София совсем не изменилась. Кожа сияет и почти просвечивает от того огромного количества скрабов и пилингов, которые она получает в спа-центре. Когда она видит Калле, ее взгляд проясняется.

– Вот это да! – восклицает София, чеканя слова, и меряет бывшего сослуживца взглядом с головы до ног. – Антти, ты только посмотри, кто здесь!

Калле выдавливает из себя улыбку, когда Антти выглядывает из каюты. Они начали работать в магазине одновременно. Антти – блондин с почти белыми бровями и ресницами, флагман карикатурной мачо-культуры на борту, с манерой вести себя так, будто он властелин мира и этот мир его очень раздражает.

– Привет! Мы слышали, что ты удостоил нас визитом.

Две женщины и незнакомый мужчина выходят вслед за Антти в коридор. Все с любопытством глазеют на Калле.

София делает шаг вперед и обнимает его, окутывая цитрусовым запахом духов и сигаретного дыма. Антти знакомит его с новыми сотрудниками, называя их своими подчиненными, и Калле понимает, что он стал директором магазина. Он не удивлен, хотя и считает, что на его месте должна быть София.

– Поздравляю, дорогой! – говорит она. – Пия рассказала, что ты женишься!

Калле улыбается до тех пор, пока не чувствует, что щеки готовы лопнуть.

– Твой жених заходил сегодня в магазин и искал тебя перед самым закрытием, – сообщает Антти. – Он выглядит как кинозвезда. Как тебе удалось такого захомутать?

София нервно смеется:

– Прекрати. Наш Калле тоже красавчик, разве нет? – Она снова поворачивается к Калле: – Я очень-очень рада за тебя. Так здорово, когда что-то прекрасное происходит в жизни хороших людей.

– Кто же из вас пойдет под венец в белом платье? – ухмыляется Антти.

Калле думает, что Винсент успел сказать в магазине. Знает ли Антти, что произошло? Он издевается? Не слишком ли странно эти трое на него смотрят? Но нет. У него, видимо, паранойя. Зачем Винсенту было о чем-то рассказывать? Да и Антти, если бы что-то узнал, не смог бы сохранить это в секрете.

– Не хотите присоединиться к нам, когда мы пойдем в ночной клуб? – предлагает София. – Правила стали строже, нам не разрешают находиться среди пассажиров, но сегодня старший администратор – Андреас, он не заложит.

Калле мотает головой:

– Было бы замечательно, но…

– А что ты здесь, собственно, делаешь? – перебивает Антти.

– Меня Филип попросил кое-что принести.

София открывает рот, чтобы что-то вставить.

– Но мы, может быть, придем попозже. – Калле нужно успеть сказать эти слова до того, как она предложит подождать его, пока он сходит за вещью, или спросит, что Филипу нужно.

– Отлично, – радуется София. – Нужно хорошенько отметить такое важное событие. С меня шампанское. Обещай, что придете, ну, пожалуйста.

– Обещаю.

– Здорово было увидеться. – Антти произносит эти слова, не пытаясь выглядеть искренним.

София чмокает Калле в щеку, и тот из последних сил напрягает мимические мышцы, чтобы изобразить улыбку. Каким-то образом ему удается приветливо кивнуть остальным. Как во сне, Калле подходит к двери каюты Филипа. И закрывает ее за собой сразу, как только вошел.

Калле предстает хорошо знакомая картина. Синий виниловый коврик на полу. Незаправленная кровать. Шкаф. Маленький письменный стол, зеркало на стене. Темнота и мрак за окном. Там снова начался дождь.

На столике стоит бутылка водки. Калле подходит ближе. Смотрит на зеркало. Под ним висят старые фотографии. Калле видит себя самого в намного более молодом варианте. Снимок сделан на его прощальной вечеринке в столовой для персонала на десятой палубе. На заднем плане широко улыбается Пия. Калле удивленно смотрит на себя молодого. Так странно и трогательно, что Филип повесил эту фотографию. На остальных снимках Калле узнает новенькую девушку из бара и певицу, которую видел сегодня на сцене.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Horror

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер