Читаем Кровавые игры полностью

— Я скажу Артуру. Попрошу, чтобы он послал наряды в оба места на всякий случай. Они должны ехать тихо. Без сирен. Мы не хотим сподвигнуть его к действию или спугнуть.

Он посмотрел на меня.

— Ты говорила, что разговаривала с Куртом?

Я кивнула.

— Позавчера, когда мы приходили узнать о покупке колоды Таро. Я была с Мэллори, когда она делала заказ.

— Значит, он узнает тебя. Я поговорю с Джейкобсом, но ты, наверное, лучший кандидат, чтобы идти туда. Что ты думаешь по этому поводу?

Я ожидала, что Этан начнет протестовать, но он промолчал. Я взглянула на него и увидела беспокойство на его лице. Но поскольку он молчал, то выражал мне доверие, веру. Он сжал мне руку, оказывая поддержку.

— Хорошо, — ответила я. — Я согласна. Я пойду. Я могу поговорить с ним о том, что он натворил, почему он это сделал. Попытаюсь установить связь?

Дедушка кивнул.

— Карта. Какое оружие он будет использовать?

Я передала ее ему, но по простому изображению этого было не понять. Замок. Лошадь. Жезлы. Знамена.

— Жезлы? — спросил Этан. — Это возможно.

— Или коса, — предположила я. — Удушение?

— Каждое убийство по-своему отличалось, — мрачно произнес Катчер. — Он не будет повторять то, что уже делал раньше. Он душил, пронзал, резал запястья. Это будет что-то другое.

— Это подождет, пока мы туда не доберемся. — Мой дедушка поднял телефон и отошел в сторонку. — Две минуты, — сказал он Катчеру, — чтобы обсудить детали. А потом мы найдем твою девочку. Потому что она и наша девочка тоже.

<p>Глава 23</p><p>КОРОЛЬ ЗАМКА</p>

Как и многие места в Чикаго, Логан-Сквер назывался район и парк в его пределах. И как и в других районах Чикаго, экономика Логан-Сквер варьировалась от квартала к кварталу. Хорошо ухоженные газоны могли быстро уступить дорогу пустым, замусоренным участкам, где насилие было слишком популярным.

Мы встретились на длинной полосе автостоянки на улице между Логан-Сквер и Замком Беллвезер. Детектив Джейкобс был уже там, наряду с черным фургоном, из которого высыпали несколько лучших в городе вояк в своей черной униформе спецназа.

Джейкобс разложил карту местности на багажнике своей патрульной машины, и все собрались вокруг.

Мой дедушка жестом подозвал нас подойти, и вояки улыбнулись и освободили пространство в кругу для меня. Я была на нервах, но дико удивилась их поддержке.

— Мерит попробует вступить в переговоры, — сказал детектив Джейкобс. — И чтобы ввести тебя в курс дела, Мерит, в доме Курта сейчас находится полиция. Они нашли, думаю, мы будем называть это святыней, Митци Барроуз.

Я кивнула.

— Значит, он одержим ею, и их разрыв, вероятно, послужил всему этому началом.

— Вероятно, враждебность в нем присутствовала в течении длительного времени, — сказала женщина в костюме по другую сторону багажника. Я бы дала ей лет под сорок, волнистые светлые волосы и симпатичная на лицо. Она протянула руку. — Рэйни Валентайн. Штатный психолог.

— Приятно познакомиться, — сказала я, когда мы пожали друг другу руки. — Вы думаете, что у него врожденная склонность к агрессии.

— По моему опыту, это скорее случай недавней травмы, которая снизила его сдерживание. Он не мог обзавестись этим уровнем насилия в недавнем прошлом, но, возможно, он этого хотел и подавлял желание.

— Какой бы ни была причина, — произнес Этан, — сейчас он ожесточенный.

— Что верно, то верно. — кивнул Джейкобс. — И мы хотим обезопасить Мерит и мисс Кармайкл настолько, насколько сможем. — Он посмотрел на Катчера. — У нас ведется слежка за зданием. Он там с ней, и готовится. Если что-нибудь случится до того, как мы сможем туда войти, они начнут представление первыми.

После того, как Катчер кивнул, Джейкобс указал на карту, на местность перед зданием, где возвышалась башня.

— Они здесь, аккурат перед башней. Мерит, подойдешь к нему открыто, по лужайке. — Он провел пальцем от улицы до места, где были Курт и Мэллори. — Мы хотим, чтобы он мог видеть тебя, наблюдать, как ты идешь. Без мечей, без оружия. Ты пойдешь осторожно и медленно, и будешь держать руки в воздухе. Ты просто хочешь с ним поговорить.

— Мне вести переговоры?

— Хороший вопрос, — сказала Рэйни. — И что-то в этом роде. Расспроси его о себе. Узнай его потребности. Ты там, чтобы помочь ему. Эти детально разработанные демонстрации показывают своего рода гордыню, склонность к драматизму. Воздействуй на это, на его эго. Мы хотим безопасного решения его проблемы для всех, и ты здесь, чтобы способствовать этому.

Я кивнула.

— А если он не поведется на это?

— Я полагаю, что он захочет с тобой поговорить, — сказала Рэйни. — Рассказать о предательстве Митци, поговорить о его творениях.

— А в это время, — произнес Джейкобс, — мы окружим здание. Мы подойдем со спины, пока ты подойдешь к нему спереди.

Обычно Джейкобс мне виделся своего рода человеком, похожим на дедушку: умный, преданный и благовоспитанный, совсем как мой собственный дедушка. Но в его глазах не было ничего благовоспитанного. Они были холодными, и в этом был весь полицейский нрав.

— Займи его, пока мы не сможем разгрести это дерьмо.

У меня не было никаких возражений против этого.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги