Читаем Кровавые берега полностью

Между тем перестроившаяся в тупой клин Кавалькада ринулась во вторую атаку на телохранителей. На руку команданте играло и то, что снаряды, какими северяне топили шлюпки, пролетали аккурат над лагерем Владычицы. Пролетали отнюдь не беззвучно. Они рассекали воздух с устрашающим «вж-ж-жах-х!» и не давали страже расслабиться даже на миг. И когда она наконец смекнула, что эта летучая смерть нацелена на других, к лагерю снова во весь опор мчались кабальеро. А впереди них летели выпущенные ими пули…

Как я уже упоминал, гвардейское оружие было не таким многозарядным, как оружие телохранителей Владычицы. И когда Кавалькада повторно врезалась в их ряды, в руках всадников уже сверкали клинки, а пистолеты и винтовки, чьи магазины к этому моменту опустели, были отброшены на землю. Чего нельзя сказать о пистолетах и карабинах охраны. Она продолжала отстреливаться и порой делала это довольно успешно.

Этот наскок стоил жизни сразу двум гвардейцам. Первый из них, сраженный метким выстрелом, слетел на полном скаку с лошади и грохнулся наземь на подъезде к лагерю. Лошадь второго, схлопотав сразу две или три пули, встала на дыбы и рухнула, придавив хозяина. Это случилось рядом с теми охранниками, которые их и подстрелили. Всадник пережил своего скакуна совсем ненамного и спустя несколько секунд был заколот сразу несколькими клинками.

Но пролившего вражескую кровь дона Риего-и-Ордаса уже ничто не могло удержать. Едва его малость поредевший отряд пронесся по лагерю, разя шпагами направо и налево, и выскочил за его пределы, команданте, не останавливаясь, развернул коня и повел compañeros в новую атаку.

В этот раз, судя по подготовительному маневру, Кавалькада не собиралась врезаться в ряды противника, а нацелилась уязвить того с фланга. С какого именно, было пока неясно. Хитрые кабальеро заходили на цель по спиральной траектории, вынуждая стражу безостановочно перестраиваться и не позволяя ей сформировать четкий оборонительный порядок…

Незадолго до того, как мстители и охрана сшиблись в третий раз, обстрел шлюпок прекратился. Я не вел подсчет, сколько выстрелов сделали «Подергушки», так как все равно быстро сбился бы. Но к этой минуте их боезапасу следовало быть на исходе. Однако тратить его остаток на ведомую Ферреро подмогу было не резон, ибо от той подмоги осталось теперь одно название. А от самого капитана – и того меньше…

Как я и предполагал, матросы не стали дожидаться, когда их тоже разорвет на куски. И, несмотря на яростные окрики офицеров, вскоре тоже повыскакивали за борт. Офицеры не придумали ничего лучше, как последовать их примеру, поскольку, пока они мешкали, на их глазах лодку с оставшимся там в одиночестве боцманом разорвало напополам. Самому боцману, правда, повезло – его чудом не задело. Но он все равно был выброшен в воду, куда поначалу отказывался прыгать.

Несколько мгновений, и вот на волнах качаются пустые шлюпки – уцелевшая половина из тех, что плыли к берегу, – а вокруг них барахтаются не желающие умирать страшной смертью люди. Опустели все лодки, кроме одной, – самой последней. Гребцы и матросы из нее уже выпрыгнули, но несколько человек все еще колеблются. Это – Ферреро, а также два его помощника и три офицера. Они стоят на корме, замерев в напряженных позах, и ждут капитанского приказа. Похвальная верность присяге и субординации, что ни говори. Наверняка эти пятеро горько сожалеют о том, что не плывут в другой лодке, откуда они уже сбежали бы. Но, находясь рядом с капитаном, они не могут так поступить. Даже несмотря на то, что простые матросы категорически не разделяют их точку зрения.

Ферреро мешкает, и его тоже можно понять. Репутации капитана и без того нанесен огромный урон. Он потерял корабль, потерял немало людей, подставил под удар королеву и теперь ничем не может помочь ей защититься от врага. Ферреро все еще капитан, но от его приказов сейчас совершенно ничего не зависит. И когда он перешагнет через борт и плюхнется вслед за паникерами в воду, в ней растворятся последние остатки чести и достоинства этого в целом неплохого человека и храброго командира.

Боцманская шлюпка стремительно тонет, и обстрел неожиданно умолкает. Слышно лишь, как в воде барахтается множество людей, да с берега доносятся крики, хлопки выстрелов, конский топот и лязг металла. Неужто все закончилось, и неведомые дьявольские пушкари, оценив отвагу пассажиров последней шлюпки, пощадили их? Капитан и его окружение не мигая смотрят на берег и пытаются понять, так это на самом деле или нет…

Бум-мвж-ж-жах-х!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань бездны

Грань бездны
Грань бездны

Уже несколько веков люди на Земле – вымирающие аборигены. Она захвачена загадочными Вседержителями, построившими на ней свои базы – исполинские Столпы. С тех пор мир разительно изменился: пересохли реки, моря и океаны, истончилась атмосфера, а огонь превратился в неукротимый метафламм. Жить на континентах больше невозможно, и остатки человечества покоряют новый для себя мир – сухое океанское дно. Они пьют воду тающих полярных льдов и воюют за ценные ресурсы – хлам, которым засоряют планету Вседержители. С помощью него люди строят не только крепости и оружие, но и сухопутные корабли-бронекаты…Шкипер одного такого бронеката Еремей Проныра Третий однажды нанимается для перевозки странного груза. Ему невдомек, что за этим грузом уже охотится могущественная Владычица Льдов. А тут вдруг новая беда: наниматель Проныры внезапно умирает на второй день пути! И теперь незадачливый шкипер вынужден сам распутывать клубок проблем, унаследованный от мертвого клиента…

Роман Анатольевич Глушков , Роман Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги