Читаем Кровавая жатва полностью

– Томми! – позвал высокий тонкий голос, и Том бросился под защиту Гарри.

– О'кей, ребята, все это зашло уже слишком далеко. – Гарри старался говорить спокойно, но прозвучавшую в голосе злость ему скрыть не удалось. – Пропал ребенок, и по этому поводу будет вызвана полиция! Если еще не вызвана, – добавил он. – Выходите немедленно!

Они ждали. Откуда-то издалека донесся лай собаки. Они слышали, как где-то завелась машина. Внезапно тишину ночи разорвал высокий протяжный вопль.

– Это Милли, – прошептал Том, взволнованно оглядываясь. – Это на самом деле она. Она где-то близко. Милли! Ты где?

– Она в церкви, – сказал Джо. – Посмотрите, дверь открыта.

Обернувшись, Гарри увидел, что Джо прав. Дверь церкви действительно была приоткрыта, всего на несколько сантиметров. Чего в этовремя суток быть не должно. Он рванулся туда, зная, что мальчики следуют за ним, вбежал внутрь и зажег весь свет. Ворвавшись в главный зал, он замер, похолодев от страха. У него над головой кто-то тихонько плакал.

– О Господи, спаси нас грешных, – прошептал Гарри, поднимая голову.

Том и Джо тоже посмотрели вверх. Высоко над ними на деревянных перилах балкона сидела Милли с перекошенным от ужаса личиком.

<p>4</p>

Дорогой Стив, мне бы очень хотелось получить ваш совет по одному вопросу. К моему письму приложены две статьи, чтобы ввести вас в курс дела, хотя вы, вероятно, помните дело Меган Коннор. Насколько мне известно, ее так и не нашли.

У меня есть пациентка из того же городка, где пропала Меган. Дочь этой женщины погибла во время пожара через три года после исчезновения Меган. У меня сложилось впечатление, что ее затянувшаяся на несколько лет скорбь может быть вызвана воспоминаниями о том давнем несчастье.

Я помню, что вся страна была шокирована случившимся, а местные жители определенно переживали еще больше. Возможно, моя пациентка могла принимать личное участие в поисках той девочки.

Вопрос такой: стоит ли мне упомянуть об этом во время наших бесед или же следует подождать, пока она сама заговорит об этом? В настоящее время она делает явные успехи на пути к выздоровлению, но для меня по-прежнему остается много непонятного. Меня не покидает мысль, что она что-то утаивает. Что вы думаете по этому поводу?

Передавайте привет Мейзи и детям, я их очень люблю.

Эви

Эви проверила правописание, вставила в одной месте запятую и нажала кнопку «отослать». Стив Ченнинг был ее наставником и куратором, опытным психоаналитиком, к которому она обращалась в сложных случаях. Конечно, по времени и дате отправки письма он поймет, что она работает и в субботу вечером, но… В общем, не могла же она прятаться от всех на свете.

<p>5</p>

– Как она могла туда забраться? – чуть не плача спросил Том, не в силах оторвать взгляд от сестры, сидевшей на высоте шести метров над каменным полом церкви.

Никто ему не ответил, да и что тут можно было ответить? Вопрос был дурацким. Единственно важным было то, как они собираются ее оттуда снимать.

– Оставайся на месте, Милли, и не двигайся!

Гарри бросился назад, к церковным дверям, и мальчики услышали шум его шагов по ступенькам лестницы, ведущей в галерею. Он успеет, он должен успеть! Потом шаги остановились, и дверь, отделявшая галерею от лестницы, затряслась.

– Вы издеваетесь надо мной! – послышался голос Гарри.

Раздался громкий стук, и гулкое эхо разнесло его по всей церкви. Это Гарри бил в дверь ногой.

– Они заперли дверь, – сказал Джо. – Он не может добраться к ней.

Испуганная шумом, Милли посмотрела вниз на братьев. Потом она вытянула ручки, и внутри у Тома все похолодело. Она собиралась прыгнуть к нему на руки, как делала это со спинки дивана. Она собиралась прыгнуть, уверенная, что он поймает ее, как делал это всегда. Но только теперь он точно не сможет этого сделать: с такой высоты она будет лететь слишком быстро. И они ничего не могут сделать, совсем ничего! Она сейчас упадет, и ее головка разобьется о каменный пол, как стеклянная.

Перейти на страницу:

Похожие книги