Читаем Кровавая жатва полностью

На какое-то время дверной проем опустел, а потом мать появилась снова. Она быстро подошла к автомобилю и забрала оставшиеся пакеты. Потом выпрямилась и нажала кнопку дистанционного пульта, чтобы закрыть машину. Тем временем малышка появилась в дверях. Она бросила на мать хитрый взгляд и повернулась к курам, которые забрели к Флетчерам в сад. После этого сползла со ступенек на дорожку.

Машина никак не хотела закрываться. Женщина нажала на кнопку два раза, три, а потом сдалась. Пока она запирала машину ключом, Милли направилась через лужайку. Мать пересекла дорожку и зашла в дом. Передняя дверь захлопнулась. Тишина.

В течение минуты, может быть, двух ничего не было ни видно, ни слышно. Потом дверь распахнулась, и на пороге появилась бледная как полотно женщина, судорожно обхватившая себя за плечи.

– Милли, – шепотом позвала она, словно боясь кричать слишком громко. – Милли, – снова повторила она, на этот раз погромче. – Милли!

<p>8</p>

– Где вы нашли это? – спросил Гарри.

– В архивах Управления охраны окружающей среды, – ответил Гарет Флетчер. – Осторожно с чипсами! Меня убьют, если на бумагах появится жир.

Гарри отложил пакет с чипсами и склонился над картой.

– Карта водосборного бассейна, – сказал он. – Никогда не слыхал, что такое вообще существует.

Гарет поднял свой бокал и отпил пиво. До Рождества оставалось шесть дней, паб «Белый Лев» в центре Гептонклафа был полон, и им просто повезло, что удалось найти здесь свободный столик в пять вечера. Гарри предпочел бы, чтобы они не смогли этого сделать и были вынуждены перенести разговор, который планировался уже давно. Сейчас он хотел помочь Эви найти Джиллиан и поговорить с ней. Не стоило оставлять ее один на один с такой задачей.

– Ничего удивительного, – сказал Гарет. – Такие карты издает администрация по водоснабжению. На них показан план местности с точки зрения водных ресурсов.

– Ну и что это, собственно, должно означать? – спросил Гарри.

В другом конце зала веселилась подвыпившая компания офисных служащих из городка в нижней части торфяников. На некоторых были бумажные колпаки. Когда они поднимались из-за стола, многих покачивало.

Эви не разрешила ему пойти с ней. Сказала, что Джиллиан ее пациент и она несет за нее ответственность.

– Большинство карт касается дорог, маленьких и больших городов, ведь так? – напомнил Гарет.

– Так, – согласился Гарри, украдкой поглядывая на свой мобильный.

– А эта карта касается рек. Смотрите, вот речка Риндл. Она берет начало среди холмов как ручеек, а потом постепенно спускается вниз, где впадает в Тейн. Все эти ручьи и речушки являются ее притоками. – Гарет, склонившись над картой, водил по тонким извивающимся линиям пальцем. – Все они подпитывают ее, и она постепенно становится все больше и больше. Площадь, которую они охватывают все вместе, называется водосборным бассейном.

– О'кей, это понятно, – сказал Гарри, следивший за темноволосой девушкой в пурпурной бумажной шляпе, которая напоминала ему…

Как скоро он может позвонить Эви? И где она сейчас, с Джиллиан?

– А администрации по водоснабжению это необходимо, потому что… – поддержал он разговор, заставляя себя сосредоточиться.

– Если река пересыхает, если она загрязняется, если в ней появляется дохлая рыбы или ей грозит наводнение, властям необходимо знать, где именно возникает проблема и на какие еще водные ресурсы это может оказывать влияние.

– О'кей.

«Меня могут выгнать за такое, Гарри, – сказала она, когда они спорили у церковной калитки. – Ты даже не представляешь, насколько это серьезно…»

– Современные карты читать легче, на них разные бассейны раскрашены разными цветами, – продолжал Гарет. – Этой должно быть где-то лет восемьдесят. Зато на ней есть то, чего нет на более современных картах. Она показывает подземные реки. И даже некоторые более глубокие водоносные горизонты. Она относится к тем временам, когда люди сами копали колодцы и должны были знать, где могут попасть на воду.

– Я слежу за мыслью, – сказал Гарри.

«Она доверилась мне, а я предала ее худшим из всех возможных способов…»

– Вот тут видно, как довольно большой подземный поток начинается здесь, как раз под Моррел Тор, а затем, извиваясь, спускается через деревню, питая по пути немало колодцев, – которые все сейчас, видимо, брошены и завалены, – пока наконец не оказывается под церковью.

– Мы видели его в тот день, когда спускались в усыпальницу на разведку. Монахи превратили его в своего рода питьевой фонтанчик.

– Верно. Теперь дальше. Как мы знаем, он исчезает за решеткой, бежит под подвалом и… Это самое главное, соберитесь!

– О, я весь внимание.

«Если с ней что-то случится, это будет моя вина».

– Сразу после выхода из-под фундамента церкви он разветвляется надвое. Главный поток движется дальше вниз, через кладбище, под сад Реншоу, а потом уходит в торфяники. Вторая его часть направляется на запад и идет вдоль церковной стены.

– Серьезно ослабляя ее?

– С моей точки зрения, да. Если вас интересует мое мнение, я бы сказал, что не имеет особого смысла восстанавливать стену, пока не отведено в сторону это ответвление подземного ручья.

Перейти на страницу:

Похожие книги