Напарник не стал спорить, а миролюбиво предложил:
— У нас еще уйма времени. Давай позвоним Филдингу, а потом, если хочешь, продолжим знакомство с достопримечательностями этого удивительного города?
— Мне что-то не хочется, — вздохнула Изабелла, не понимая, что ее так растревожило. — Вернемся лучше в отель. Мне что-то не по себе…
Юноша уже успел заметить, что она чем-то расстроена, поэтому не стал возражать, а только кивнул.
…Ближе к вечеру нужный им человек все-таки позвонил. Давний эксперт Ордена мистер Филдинг долго извинялся за свою забывчивость, а потом сказал, что ждет их в 18:00. Профессор-лингвист и по-своему очень известная в своих кругах личность, как оказалось, был в повседневной жизни очень рассеян. Он так заработался, что пропустил назначенное время. Когда же спохватился и примчался в кафе, было уже поздно. Кен и Изабелла ушли. Вернее, обеспокоенные отсутствием ученого, они решили сначала позвонить ему по телефону, но им никто не ответил. Тогда они вернулись в отель и стали ждать, когда мистер Филдинг сам свяжется с ними. Вскоре его секретарь перезвонил им и передал трубку хозяину. После разговора молодые люди сразу же вызвали такси и отправились в особняк ученого.
Дверь открыл чопорный секретарь профессора и сразу же повел их в кабинет. Мистер Филдинг расхаживал по огромному персидскому ковру, в нетерпении потирая руки. Увидев вошедших, он тут же забыл, зачем пригласил их к себе, и обрадованно начал демонстрировать свое новое приобретение. Как выяснилось, он недавно раздобыл старинное панно, на котором была вышита битва Красного и Белого Драконов. Мистер Филдинг вот уже лет 30 собирал различные древние английские предания и легенды. Панно, которое он обнаружил в одном обветшалом старинном особняке, сразу же обратило на себя его внимание, Не так давно просматривая свои старые записи, ученый отыскал давнее предание о битве двух драконов в горах Уэльса. «Долго длился непримиримый бой, а когда драконы, умаявшись, заснули, поселяне застигли их врасплох. Убив животных, местные жители схоронили останки тут же, в горах. Впоследствии Красный Дракон стал символом войны. Он до сих пор еще красуется на уэльском флаге», — с гордостью сообщил профессор внимательно слушавшим его гостям.
Когда он умолк, Изабелла неожиданно спросила: «Скажите, а о Золотом и Серебряном Драконах вы что-нибудь знаете?» Мистер Филдинг удивленно поднял брови и вопросительно взглянул на Кена. Юноша опустил глаза, будто его совершенно не касалось происходящее. Давний знакомый и по совместительству эксперт Ордена задумался: «Кажется, такие драконы были в восточной мифологии. О них, я думаю, вам лучше всего расскажет ваш друг», — с ударением произнес он. Изабелла быстро обернулась к напарнику, но всегда невозмутимый Кен сделал вид, что не понял явного намека. Он лишь недоуменно пожал плечами и бодро проговорил: «Давайте лучше поговорим о том, зачем вы нас пригласили?!» «Ах, да! — спохватился рассеянный ученый муж. — Простите, совсем забыл!»
Он поспешно поднялся и засеменил в сторону большого книжного шкафа.
— Сейчас, сейчас, — приговаривал он впол-голоса. — Да куда же она могла запропаститься?
— Может, вам помочь? — поинтересовался Кен. — Что мы ищем?
— Кассету с записью, — ответил профессор.
— Она должна быть где-то здесь!
Кен и Изабелла с сомнением оглядели кабинет. Отыскать что-либо в таком беспорядке казалось им задачей не из легких.
— И как он тут находит то, что ему нужно? — удивленно прошептала девушка.
— Как видишь, не находит, — усмехнулся Кен. — Давайте рассуждать логически. Когда вы ее в последний раз смотрели?
— Вчера! — хлопнул себя по лбу ученый. — Сразу, как получил!
— Так, — кивнул Кен. — Скорее всего, она должна была остаться в видеомагнитофоне.
Он подошел к столику, стоявшему в углу. Включил телевизор и нажал на кнопку «Воспроизведение». На экране появилось нечеткое изображение.
— Кто это снимал? — обернулся Кен к мистеру Филдингу.
— Мой племянник, — ответил тот. — Тоже ученый.
— Тогда все понятно, — кивнул юноша, обменявшись с Изабеллой многозначительными взглядами.
На пленке было запечатлено заседание ученого совета. Обсуждалась какая-то древняя рукопись. Потом на сцене показался мистер Фидцинг со старинной книгой в руке.
«Ваш покорный слуга», — прошептал ученый, с гордостью глядя на Изабеллу. Но красавица и воин так и впились в экран, где профессор с довольным видом потрясал над головой книгой.
— В этом письменном документе, — проговорил он патетически, — мы обнаружили зло в чистом виде!
— Но ведь это все равно что объявить об изобретении колеса как новейшем открытии, — насмешливо вскричал его оппонент мистер Дулиттл и продолжил: — Понятие «зло» так же старо, как и человечество. Не вижу ничего нового! О каком открытии вы говорите, коллега?
— Но ведь оно заключено здесь! — продолжал упрямо доказывать Мистер Филдинг. В самом тексте, в словах, между строк!