…Оказывается, столкнувшись в дверях с ним и Изабеллой, парни передумали уходить. Одному из них показалось знакомым лицо красавицы, только он никак не мог вспомнить, где уже видел девушку? Итак, усевшись за соседний столик, приятели бесцеремонно уставились на необычную парочку. Шло время, а они не думали покидать «насиженное место». Решив, что парни собираются пробыть тут весь день, хозяин кафе занервничал: «Непутевые юнцы только место зря занимали, а заказали — всего ничего! Да еще пристают к солидным клиентам. Но и этого им оказалось мало! Они еще решили продемонстрировать посетителям кафе свои акробатические способности и устроить художества на стенах, полу и даже потолке, облив все и всех соусом и посыпав солью и перцем! Это хорошо, что молодая парочка за соседним столиком оказалась столь терпеливой и интеллигентной. Такие приятные молодые люди. Не стали устраивать скандала даже тогда, когда этот провинциал со всего размаху плюхнулся под ноги мужественному джентльмену и обаятельной молодой леди…
Итальянец продолжал бормотать, а Кен, устав переводить, замолчал.
— А дальше? — озорно усмехнулась Изабелла. — Что их задержало?
Напарник вздохнул и перевел:
— Говорит, что несколько раз посылал к ним официантку, в надежде, что они Сообразят, чего от них хотят, и уйдут. Но эти тугодумы из провинции совершенно лишены воображения и даже «открытых» намеков не понимают! Грубияны, одним словом, что уж тут говорить! А когда бедная Вики (так зовут официантку) в очередной раз поинтересовалась у них, что они: будут заказывать, заявили: им предстоит важная встреча, а посему убедительная просьба не беспокоить. Они сами знают, когда следует. уйти, а когда остаться! Возмущенной их поведением девушке не оставалось ничего лучшего, как, раздраженно покачивая головой, вернуться к стойке бара, не дослушав до конца всю эту ерунду. У нее и так слишком много работы, чтобы заниматься пустяками. Кафе ведь находится в людном месте, и здесь всегда много посетителей. И еще. Хозяин этого уютного и. многолюдного заведения говорит, что у них в Италии не принято надоедать незнакомым людям и нарушать спокойствие в общественных местах: посуду побили, кафе разгромили, ой® заплатили за моральный и материальный ущерб. Жалеет, что не позвонил в полицию зятю, уж тот бы их приструнил…
— Ты рассказываешь, как в кино, — весело сообщила юноше Изабелла.
Ее вовсю развлекало развернувшееся в кафе представление. Кена же больше беспокоило происходящее. «Какой она еще ребенок, — с замирающим сердцем думал он. — Не нужно было ей сюда ехать!» Приходилось признать, что юношу невольно раздражала такая реакция на появление его очаровательной напарницы. И это уже не в первый раз мужчины начинали вести себя как шуты гороховые! Большинство из них начинало петушиться, гордо выпячивая грудь. Будто это придавало больше значимости и веса. Некоторые, стараясь казаться остроумными, принимались нести всякую ахинею. Другие, наоборот, замолкали, словно набрав в рот воды. И никакими силами из них нельзя было выдавить ни звука…
Изабеллу производимый ею фурор только смешил, а Кен мрачнел. «Это мешает работе, — оправдывался он. — Чаще всего лучше оставаться невидимыми и неслышными. На публику пусть работают другие… Для этого их специально готовят!»
Сенсей любил приводить в пример выдержки из Конституции, составленной принцем Сетоку еще в VII веке: «У каждого человека есть сердце. А у каждого сердца есть свои наклонности. Он считает это хорошим, я — дурным. Я считаю это хорошим, он — дурным. Но я вовсе не обязательно мудрец, а он вовсе не обязательно глупец. Оба мы только обыкновенные люди». Кен соглашался, но все-таки он нервничал. «Изабелла все делает правильно, — убеждал он себя. — В отличие от него она прекрасно понимала, что хотел сказать потомкам принц Сетоку. На этом была построена «формула успешного общения» с окружающими. Сказать «нет», чтобы прозвучало, как «да». Отказать, но при этом остаться в хороших отношениях. Взять, чтобы тебе еще оказались должны. И при этом не нарушить гармонию ни в чем, оставаясь естественным и заинтересованным. И, упаси Бог, ущемить чьи-либо права или ненароком обидеть невниманием…»
Поведение напарницы всегда было четко продуманным и профессиональным. Юноша бьш твердо уверен, Изабелла никогда не допустила бы даже малейшего намека на флирт. «Мечтайте, сколько вам вздумается, но даже не пытайтесь подойти! — говорил весь ее вид. — Улыбка и видимое расположение — это всего лишь дипломатический этикет». При этом сразу и категорически пресекалась любая попытка перейти границы дозволенного. Каждое ее движение было четко отработано: умелая тактика и блестящий шарм, но не более…