-- Ну что, друг, сбылась твоя заветная мечта? -- сразу приступил к традиционным подколам Шон.
-- Это ты насчет того, чтобы увидеть Евангелину обнаженной? -- усмехнулся Кайл. -- Почти. Она все же была одета, хотя белья под платьем я не заметил. У красотки так торчали соски, что я все время опасался, как бы мой дружок не встал по стойке "смирно."
Шон рассмеялся, потом задумался.
-- Как Старикан позволил ей такое платье? Может, хотел, чтоб она сразила Филипа наповал?
-- Если и хотел, то, боюсь, ничего не вышло. Я даже начинаю опасаться за свое наследство, -- ответил Кайл.
-- Почему? Ты что-то заметил?
-- Я глаз с них не сводил, думал, они подтвердят мои догадки. Знаешь: жесты, взгляды, язык тела и все такое.
-- И что?
-- А ничего. Абсолютно ничего. Это-то меня и удивило. Допустим, до бала между ними ничего не было, они даже не видели друг друга. Но когда встречаешь такую женщину, нельзя реагировать так, вернее, никак. И она тоже: другие дамы и девицы чуть в обморок не падали, когда он мимо проходил, а эта хоть бы что. Будто папаша заставил ее весь вечер какого-нибудь нудного посла-старикашку развлекать.
-- Да, пожалуй ты прав, -- сказал Шон. -- Странно, особенно учитывая ее наряд. Хотя с другой стороны, -- оживился он, -- это ты питаешь относительно нее какие-то иллюзии, а по мне так она вела себя совершенно в своем духе. Ледяная дева!
-- А он? Его она заморозила?
-- Мне Филип нравится, но тебе никогда не приходило в голову, что он из этих? -- Шон подмигнул Кайлу. -- Что ему в противном случае мешает с женщинами общаться?
-- Ну, ты сказанул! -- возмутился его друг. -- Ты замечал, как он на задницы ребят заглядывается в Тренировочном зале? -- Шон отрицательно мотнул головой. -- Да я ни от кого не слышал таких верных наблюдений за женщинами, как от него. Он их, по-твоему, из научного интереса изучает? -- возмущался Кайл.
-- Не знаю. Сам же видел, какой он поначалу дерганый ходил, все признаки недотраха были налицо.
-- Не буду спорить, ты по этой части эксперт, Шон. Но признаки недотраха не есть признаки мужелюбства, скорее наоборот. С мужиком, наверное, проще договориться.
-- Ладно, тут можно долго гадать, а все равно не узнаем, правы или нет, если он сам не скажет.
-- Может, когда-то и без него узнаем, а я лично пока продолжу наблюдения.
На следующий день после бала Филип отправился провести вечерок в казарме. Его подруга не возражала, ведь ночь оставалась в ее распоряжении. К тому же девушке хотелось послушать, как гвардейцы будут обсуждать ее бальный наряд и "знакомство" с их новым другом. Гвардейцы в первую очередь засЫпали Филипа вопросами о наличии-отсутствии белья под платьем Ив. Он отшучивался как мог, но потом все же пришлось сказать правду.
-- Ты обещал высказать о Евангелине мнение знатока, -- напомнил Филипу Шон. -- И каково же оно?
-- Тебе представить полный отчет о ее характере, умении танцевать и вести беседу? -- Филип тянул время, собираясь с мыслями, дабы не ляпнуть лишнего при затаившейся в потайном ходе подруге. -- Или ограничиться сообщением, как от нее пахнет и какова на ощупь ее грудь?
Гвардейцы заржали, раздались возгласы типа:
-- Танцы и разговоры не интересуют, это точно!
-- А тебе удалось пощупать ее грудь?
-- А до зада дотянулся?
Филип, улыбнувшись, покачал головой.
-- Ребята, неужели вы думаете, что я мог беспрепятственно тискать дочурку на глазах у папаши, да еще принимая во внимание ее платье?
-- Старикан с тобой как с родным носится! Это ее он за бедную родственницу держит. И платье такое она без его позволения не надела бы. Значит, он сам хотел тебе подарок сделать, а ты, получается, застеснялся. Что-то на тебя не похоже!
-- Откуда вам знать, что на меня похоже? -- несколько раздраженно фыркнул Филип. -- Не обо всем вы осведомлены, господа гвардейцы! Старикан строго-настрого запретил мне распускать руки в отношении его дочери.
-- Зачем он ее тогда так вырядил?
-- А вы спросИте у него сами. Я в семейные дела нашего Правителя лезть не желаю. Захотел он меня с дочкой познакомить, я познакомился. Вот и все. Сами же мне рассказывали, что у него с женой странные были отношения. Мало ли какие у него причуды с дочерью. Может, он ее так наказывает, раз она ему кровь портит.
-- Да хватит вам мотивы Старикана разбирать, -- проворчал Шон, -- про дочку его лучше расскажи!
-- Она и не похожа на него совсем, -- задумчиво сказал Филип. -- Я такой красоты никогда не видел, даже не думал, что можно в жизни встретить, а не на картине. -- Гвардейцы затихли и внимательно слушали. -- И она... в общем, не думаю, что она стерва. А щупать я бы ее не стал, даже если б Старикан не запретил. Она этого не заслуживает...
-- Ты, часом, не влюбился? -- с подчеркнутым участием спросил Шон.
-- Надеюсь, нет, -- ответил Филип, будто не замечая тона друга.
-- И это все? -- снова посыпались вопросы. -- А чем она пахнет?
-- Малиной, -- не сдержавшись, брякнул крестник Правителя.
-- Малиной? -- заудивлялись несколько голосов. -- Обычно такие как она, благоухают клубникой, ну, на крайний случай, земляникой.