В разговоре наступила пауза, смысл которой поначалу укрылся от Михашира. Лишь подняв глаза на Рикатса, он удивился напряженному выражению лица и немигающему взгляду, устремленному куда-то вдаль.
– Что с тобой, Рикатс? Я же просто пошутил.
– Возможно, ты пошутил очень удачно, – медленно проронил Рикатс, после чего снова погрузился в молчаливое созерцание чего-то неведомого.
– Да объяснишь ты в чем дело?! – не выдержал Михашир. – Может, мне тоже хочется посидеть с таким идиотским видом, как у тебя!
Рикатс тряхнул плечами, с шумом выдохнул и сильно растер ладонями лицо.
– Позже! Я совершенно ни в чем не уверен, быть может, это мое больное воображение, усугубленное недосыпом. Мне нужно все обдумать, причем, на свежую голову. Знаешь, – он вгляделся в темноту ночи, – до рассвета осталось каких-то пару часов, и я собираюсь проспать их как убитый. А завтра мы с тобой обязательно поговорим. Или вместе посмеемся над моими бредовыми соображениями.
Подумав, Михашир пожал плечами. Непревзойденное упрямство Рикатса было хорошо известно ему еще с детских лет. Сейчас из него и клещами не вытянешь ни слова на затронутую тему. Обидно, что сам Михашир, хоть убей, не мог понять, что же могло содержаться в оброненной им шутке.
Друзья выбрались из-за стола. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как Михашир встревожено положил руку на плечо Рикатса.
– Смотри! – указал он вдаль. – Что-то горит… и это точно не костер. Слишком большое пламя.
Рикатс заскрежетал зубами:
– Конечно, не костер. Я бы очень хотел надеяться, что это горит не обоз с продовольствием… Но, боюсь, на подобное везение нам не стоит рассчитывать.
Глава девятая
Спящих в лагере осталось немного. Те, кто не проснулись от шума пожара, были разбужены криками собратьев по оружию. Ярость и неистовство, преобладавшие в этих криках поначалу, вскоре сменились страхом и безнадежной тоской. Раньше или позже, каждый проникался простой мыслью, что возможности заглянуть в харчевню за углом нет и не предвидится.
А продовольствие сгорело все, дотла, до самой последней телеги с зерном. Это само по себе вызывало суеверный ужас…
Рикатс носком башмака ковырял еще тлеющие угли и был мрачнее тучи. Остальные военачальники стояли чуть поодаль и выражали полную солидарность с настроением своего командира.
Подошел Михашир и тронул Рикатса за плечо.
– Кто? – глухо спросил тот, не оборачиваясь.
– Два часа назад на охрану обоза заступили раки, девы и… скорпионы, – последнее слово Михашир произнес после чуть заметной паузы, но твердо. – По шестеро.
– Лоот, – все так же глядя прямо перед собой, позвал Рикатс.
– Да?
– Я слышал, у тебя в армии есть бывший палач, мастер своего дела?
– Есть! Тамкар, он настоящее чудовище, – не без гордости отозвался телец.
– Ему придется сегодня как следует поработать.
Лоот сделал несколько шагов в сторону и отдал распоряжения одному из своих людей. Неожиданно прочистил горло Бадшос.
– Почтенный Рикатс, у меня к тебе просьба. – Вежливые слова, на сей раз без какого-либо намека на сарказм, давались раку с трудом. – В моем войске тоже есть… э-э… специалист в этом вопросе, который, думается, не уступит в искусстве Тамкару.
Вот теперь Рикатс обернулся. С нескрываемым удивлением посмотрел Бадшосу в глаза. Несколько секунд они, казалось, вели молчаливый диалог.
– Хорошо, Бадшос, – сказал, наконец, Рикатс, ткнув рака кулаком в плечо. – Пусть ребята поработают вместе. Но предупреждаю, если хоть один из тех восемнадцати умрет слишком быстро или слишком легко, палачи разделят судьбу своих подопечных. Я с огромным удовольствием лично поупражняюсь в их ремесле.
– Справедливо, Рикатс, – Бадшос с благодарностью кивнул и тоже отошел в темноту.
– Да, я думаю, нет нужды говорить, что прежде всего нужно вытащить из мерзавцев все, что они видели? – сказал ему вслед Рикатс. – Или делали… – добавил он со злой усмешкой.
Рикатс немного постоял молча, подставив разгоряченные от притока крови щеки холодному ночному ветру. Как же зверски все-таки спать хочется…
– Так! – он потер ладонями виски. – Что у нас теперь со жратвой?
– Ты же видишь, Рикатс… – Лимиаф, нервно поведя плечами, указал рукой на пожарище.
– Я не понял, Лимиаф, ты считаешь меня слепым или тупым? – осклабился Рикатс. – Кунапш! – выкрикнул он в сторону седого как лунь мужчины с татуировкой льва на лбу. – Выбери пару офицеров посмышленей, пусть возьмут солдат и пройдутся по лагерю. Все заначки – в общий котел. Каждого, кто попытается припрятать хоть пол-лепешки – убивать на месте.
– Капля в море… – печально прошептал Лимиаф.
На его беду, у Рикатса был хороший слух.