Вокруг небольшого столика из темного дерева сидели мавры, одетые в яркие традиционные одежды. Женщины, с яркими красками на лице, неспешно рассказывали истории, смеясь и жестикулируя изящными руками. Мужчины, с бородами и строгими лицами, слушали их с улыбками. На столе устроенном на ковре, покрытом яркой скатертью, стояли блюда с кусками жареной рыбы, пахнущей пряностями и морем. На стороне, стояли миски с финиками и орехами, заполняя воздух сладкими ароматами. Каждая чашка чая, поднесенная к губам, была целой историей. В ее теплоте чувствовалось гостеприимство этой земли, в аромате — неповторимый дух Мавритании, в каждом глотке и укусе — вкус жизни, прожитой в ритме пустыни. И все они, сидя за столом под звездным небом, были частью этой истории, частью этого очарования, частью этого вечного танца жизни и пустыни. Поезд объединял нас, и неважно, как беден ты был. Во время пути, все вы друзья и тебя угостят чаем или чем-то ещё. Ибо чем беднее народ, тем он «светлее».
Тишина пустыни, глубокая и безмолвствующая, словно поглощала все звуки, оставляя только шум собственного дыхания. Песок, раскаленный днем, ночью отдавал тепло, согревая тело мягким ощущением. А над головой… Над головой раскинулось звездное небо, такое яркое и близкое, как будто само создано для того, чтобы завораживать и вдохновлять. Звезды сияли в пустынном небе особо ярко, как драгоценные камни, брошенные на черный бархат. Их сияние проникало в самую глубину души, заставляя забыть обо всех земных проблемах и бедах. Млечный Путь, широкая река света, пересекала небо от горизонта до горизонта, словно приглашая путешествовать по неизведанным мирам.
Тысячи звезд мерцали и переливались, создавая удивительный узор на темном полотне ночи. Каждая звезда казалась живой, с собственной историей, с собственным сиянием. И ты стоял, вглядываясь в это небесное чудо, и чувствовал себя маленькой частью чего-то великого и непостижимого. Пусть ты уже и видел это небо много раз, но каждый раз оно завораживало тебя заново. В нем было что-то таинственное, что-то манящее, что-то, что заставляло задуматься о вечности, о бесконечности Вселенной. И ты понимал, что все эти звезды смотрели на тебя сверху, на незначительного путешественника в пустыне. Но их сияние согревало и дарило надежду.
Но в ночи были не только звёзды, но и любопытный разговор с таким же не спящим.
Старый мавр с седой бородой, похожей на песок пустыни, сидел на коврике под пальмой. Он опирался на свой посох и смотрел на вечерний ветерок, который шелестел в листве и доносил до него ароматы пряностей и далёких стран.
— В Мавритании существует древняя традиция поэзии, которая передаётся из поколения в поколение, — начал он. Его голос звучал спокойно и мудро, словно шёпот пустыни. — Наши поэты не просто создают стихи, они хранят в них мудрость народа, историю и душу пустыни. Возможно, ты слышал, но Мавритания зовётся страной философов и поэтов, — старик улыбнулся, разбавляя тьму светом улыбки.
Его глаза, темные и проницательные, отражали весь опыт прожитых лет. Он рассказывал о «шабиях», о стихах, которые посвящены любви, печали, путешествию, о красоте пустыни и ее жестокости.
— Наши поэты — это философы, — продолжил он. — Они ищут истину в словах и ритме стиха. В своих произведениях они рассуждают о Боге, жизни и смерти. Поэзия помогает нам лучше понять себя и окружающий мир.
Он говорил о великих поэтах прошлого, чьи стихи передаются от одного поколения к другому. Их слова остаются в сердцах людей, словно вечная и неизменная пустыня. А затем умолк, вглядываясь в даль, где звезды начали загораться на черном небе.
— Мы все, — тихо произнёс он, — часть этой пустыни. Наши души созданы из её песков. А наша поэзия — это отражение наших душ, отражение нашей пустыни. — Но я лишь так же задумчиво слушал, кивая порой в знак согласия с той или иной темой.
Вечерняя прохлада окутывала нас, словно шелковый платок, пока мы сидели у столика на мягком ковре, окруженные тишиной пустыни и стуком колёс. Над нами раскинулось звездное небо, оно было так близко, что казалось, можно дотянуться рукой до мерцающих звезд. Старый мавр с темными, мудрыми глазами смотрел вдаль, отражающуюся в его зрачках.
— Что делает человека человеком? — спросил он меня, голос его был спокоен, как ночной ветер, идущий нам навстречу.
— Доброта, сострадание, любовь? — предположил я. — Иначе зачем нам быть людьми?
— Всё это важно, юноша, — кивнул он, — но есть еще кое-что. Быть человеком — это значит жить согласно своей совести. Это значит делать выбор, не поддаваясь страху, жадности, злости. Это значит нести ответственность за свои действия, даже если они не всегда приносят радость. Нужно быть верным самому себе, своим принципам и жить без печалей. Страх — это малая смерть! И посему славный воин должен бесстрашно двигаться дальше, иначе и жизнь его пройдёт в страхе, и он ничего не успеет. Это ли не величайшая глупость и упущение?
Он взглянул на меня проницательно, словно заглядывая в самую глубину моей души.