Читаем Кредо Хилицера полностью

— Интересно, — отмечает Ники, словно про себя. — А что про них говорит твой любимый наставник? — словно бы невзначай интересуется наш полковник.

Я понимаю, что она не просто любопытна, она хочет узнать, что мне известно, и выяснить, можно ли мне доверять.

— Я уже сказал то, что хотел, — отвечаю максимально сухо и лаконично.

— Вот как, — Ники ухмыляется. — Впрочем, ничего иного от ученика Крида я и не ожидала, но мне так до конца и непонятна вся эта ваша «мотивация» или мнимая «преданность». Ведь любого можно купить, сломать или завербовать как-то иначе, — девушка продолжила в режиме полковника разведки США.

— Вопрос менталитета и «учения». Брата за брата, так сказать, — криво улыбаюсь в ответ.

— Сильно же он вам мозги промыл, — подытожила девушка.

— Таков путь... — лаконично парирую в ответ.

— Ладно. Это не главное, идём. — и вновь поманила за собой, словно какого-то пёсика.

Серые коридоры тянулись змейкой, словно стальные жилы, пронизывающие тело корабля. Стены были выложены холодным, полированным металлом, отражающим блеск слабомигающих ламп, размещенных в строгом геометрическом порядке. Казалось, что каждая плитка в этом коридоре была выточена с максимальной точностью, чтобы создать совершенно гладкую, без единого шва, поверхность.

Мы шли в глубину корабля, наши шаги отдавались глухим эхом, поглощаемым холодными стенами. В воздухе витал сладковатый запах озона, характерный для герметичных пространств, и легкий металлический привкус, как будто здесь постоянно ведутся какие-то невидимые процессы.

И вот перед нами распахнулись двери в одну из лабораторий. Она была заполнена сложной системой труб, проводков и приборов, в которых можно было запутаться с первого взгляда. На стендах красовались блестящие экраны мониторов, на которых бегущие строки информации сменялись графиками и схемами. В центре комнаты стоял огромный стеклянный столик, на котором были размещены высокоточные научные приборы.

Воздух в лаборатории был пропитан специфическим запахом химических реагентов, который не вызывал отвращения, а скорее интерес и ощущение присутствия чего-то необычного.

По бокам зала, словно клетки в зоопарке, были расположены закрытые камеры, выполненные из закалённого стекла. Эти камеры были оснащены толстыми стенами с прочным металлическим каркасом. Такая конструкция не только предотвращала побег обитателей, но и создавала ощущение иллюзорной прочности и безопасности данного предприятия.

В камерах находились агрессивные люди, которые превратились в ящеров. Их кожа приобрела зеленовато-серый оттенок с чешуёй, которая отражала свет ламп и переливалась разными цветами. Глаза были красными и блестящими, словно у хищных зверей, и не отрывались от нас. Они бились в тесных камерах, с бешенством ударяясь о стены и решетки, словно хотели вырваться из этой тюрьмы любой ценой. Их движения были быстрыми, резкими, и не предсказуемыми. Казалось, что они потеряли все человеческие черты и превратились в диких зверей, управляемых инстинктами и агрессией.

Их рычание и шипение были, как звуки из кошмарного сна. В их взгляде читались безумие и ненависть.

— Ультраправые мавританские террористы, что готовили «акции» по всей территории США, — сухо проинформировала меня Николь. — Это поехавшие фанатики, и мне бы хотелось знать, кто, что, зачем и почему, но, как ты, наверное, уже заметил, они не особо разговорчивые. — Девушка нервно улыбнулась, когда один из ящеров разшиб себе лоб о слегка треснувшее стекло.

— Как познавательно, но эти слегка отличаются от тех, что я видел в Нью-Йорке, — сухо комментирую.

— Генетически они совершенно другой вид, но пока неясно почему, — ящер тут же пришёл в себя и продолжил биться головой.

Секунда, ещё одна, и он всё же разбивает преграду. Человек в рабочем комбинезоне тут же срывается к нему, дабы обездвижить, но ящер плюнул тому в лицо кислотой. Пара мгновений, и от головы остаётся лишь изъеденный череп и упавшее тело. Начинается паника, а ящер всё продолжает поливать помещение кислотой. Николь грациозно выхватила из кобуры на бедре длинный кольт и одним точным выстрелом вынесла мутанту мозги, на секунду я даже залюбовался столь смертоносной фурией.

— Не люблю, когда перебивают. — Ники виновато улыбнулась, но было уже поздно, и кислота ящера задела центральный блок управления камерами, секунда, и они все как одна распахнулись. — А вот это уже не есть хорошо. — произнесла девушка, выцеливая новую тварь.

(Тот самый кольт)

Глава 20

Перейти на страницу:

Похожие книги