Читаем Крамер против Крамера полностью

Шонесси. Тогда мы пойдем в суд и победим. Только давай сначала трезво оценим все «за» и «против». (Протягивает Теду блокнот и ручку). Какие у тебя «против»? Пиши.

Тед на мгновенье задумывается, потом пишет.

Тед. Теряю свободу. (Отрывается от блокнота). Воскресные папаши убивают время на детской площадке. А здесь ты при деле круглые сутки.

Шонесси. Хорошо. Еще? (Что-то записывает).

Тед (пробует улыбнуться). Сон. (Пишет, поднимает голову). Дети встают рано.

Шонесси. Еще?

Тед. Деньги. (Отрывается от блокнота). Думаю, если он остается со мной, понадобится больше, чем если переедет.

Шонесси. Может, больше, может, нет. Дальше.

Тед. Светская жизнь. (Пишет, отрывается от блокнота). Явный минус. В моем деле нужна навязчивая самореклама.

Шонесси. Какие еще «против»? (Записывает).

Тед (подумав). Будет трудно.

Шонесси. Это универсальное соображение. Хотя и весьма важное. Теперь — что на другой чаше весов? Какие «за»?

Тед (надолго задумывается). Мне кажется, только одно. Билли.

Шонесси. Итак?

Тед. Мы пойдем в суд и победим.

Шонесси. Хорошо. Решено.

Тед. А по правде — какие у меня шансы?

Шонесси. По правде — не очень хорошие, если не найдешь работы.

Тед. Допустим, я нашел?

Шонесси (поразмышляв). Обычно, когда речь о таком маленьком ребенке, суд на стороне матери. Это наработанная практика. Но у тебя ситуация не обычная. Мать ушла. Ты взял заботу о ребенке на себя. Ты уже о нем заботишься. Я уверен, ты прекрасный отец — и мы это непременно используем в суде. Мне кажется, у нас хорошие шансы.

На лице Теда написана торжественная решимость.

Сцена двадцать восемь

Квартира Крамеров. Тед набирает номер, записанный на листке, который Джоанна дала ему. Свет на Джоанну.

Джоанна. Алло.

Тед. Ни сейчас, ни в будущем, ни в этой жизни и ни в другой жизни я не собираюсь отдавать тебе Билли. Ты не сможешь меня никак переубедить. Ни словом, ни делом. Я не отдам тебе Билли.

Джоанна. Тед.

Тед. Мы не всегда говорили на одном языке. Надеюсь, сейчас ты меня хорошо поняла.

Джоанна. Тед, я не была плохой матерью. Я просто не справлялась с жизнью. Отчасти по твоей вине. Теперь я справлюсь. Я уверена.

Тед. И мы должны предоставить тебе возможность попробовать, так, что ли? Ты даёшь. Ты исчезаешь, возвращаешься…

Джоанна. Я в Нью-Йорке. Я буду здесь жить.

Тед. Чтобы хорошо смотреться в суде? Джоанна, ты хочешь быть мамой? Давай. Будь мамой. Выйди замуж, заведи детей. Или не выходи замуж, не заводи детей. Делай, что хочешь. Но без меня. И без моего ребенка.

Джоанна. Я родила его. Это мой ребенок.

Тед. Тебя это не остановило, насколько я помню.

Джоанна. Это я дала ему имя. Я назвала его Билли. Ты хотел Питера или что-то вроде.

Тед. Это было сто лет назад.

Джоанна. Я могу повидать его? Или должна просить об этом через суд? Как, думаешь, будет смотреться в суде твой отказ?

Тед. Ты ведь не собираешь похитить его?

Джоанна. Что-что? Нет. Я не собираюсь его похитить.

Тед. В субботу в двенадцать у детской площадки на Пятьдесят-Пятой. (Вешает трубку).

Сцена двадцать девятая

Детская площадка. Тед и Билли ждут. Тед поправляет ему шерстяную шапку.

Тед. Отлично выглядишь.

Появляется Джоанна. Мальчик с восторгом глядит на нее.

Джоанна. Билли!

Билли. Мамочка! (Бросается к ней).

Джоанна. Привет, малыш!

Билли. Привет, мамочка!

Она обнимает его, плачет. Поворачивается к Теду, стоящему в стороне.

Джоанна. Верну в шесть. (К Билли). Пошли. Повеселимся как следует.

Уходят, оживленные, позабыв о Теде, он смотрит вслед.

Сцена тридцатая

Офис журнала «МакКолл Мэгэзин». Звуки рождественской вечеринки на заднем плане. Весьма озадаченный Менеджер, завотделом рекламы, сидит напротив Теда.

Менеджер. Это довольно нелепо, мистер Крамер. К чему такая срочность, зачем вы хотели встретиться с нами именно сегодня?

Тед. Потому, что на праздники жизнь остановится.

Менеджер. И что же?

Тед. Вакансия ведь открыта, правда? Почему вам не начать Новый год с новым сотрудником?

Менеджер (нелюбезно). Что покажете?

Тед. Вы читали моё резюме?

Менеджер листает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги