Читаем Крамер против Крамера полностью

Джоанна. Хорошо. На углу Сорок четвертой новое местечко. «Слэттери» называется.

Тед. Знаю.

Джоанна. В пять нормально?

Тед. Нормально.

Джоанна. Я рада тебя слышать, Тед.

Тед. Серьезно? С чего бы?

Тед достает из бумажника визитную карточку, смотрит номер, звонит по телефону. Свет на Шонесси в отдалении.

Шоннеси. Слушаю.

Тед. Это Тед Крамер. Простите, что звоню в такое время.

Шонесси. Ничего страшного. Есть новости?

Тед. Только что позвонила жена. Год прошел, и она позвонила. Говорит, хотела бы повидаться с сыном, но сначала должна встретиться со мной, что-то обсудить. У нее есть право видеться с Билли?

Шонесси. Думаете, хочет похитить?

Тед. Мне в голову не пришло.

Шонесси. Всякое бывает.

Тед. Не знаю, что у нее на уме. Но похитить… вряд ли.

Шонесси. Что ж. Вы имеете право отказать ей в свидании с ребенком. Она вправе потребовать через суд. Родная мать, Рождество… Вы не сможете помешать. По опыту я бы сказал, если вы не предполагаете, что существует риск похищения, то сэкономите массу сил, разрешив ей повидаться с сыном.

Тед. Ясно. Тогда остается вопрос, что она хочет обсуждать со мной. Скоро узнаю. Спасибо, мистер Шоннеси.

Шонесси. Счастливо.

Тед вешает трубку. Свет на Шоннеси гаснет. Тед очень удручен.

Сцена двадцать пятая

Детская площадка. Билли тянет Теда за руку. Бинта на Билли больше нет.

Билли. Папа, пошли.

Тед. Билли, в мартышек уже играли.

Билли. А потом играли в салочки. Значит, теперь снова мартышки.

Тед. Мартышки — дубль два?

Билли. Но ты только чешешься всё время и всё, ты плохая мартышка, ты должен стараться.

Тед. Но я же здорово чешусь!

Билли. Мартышки не только чешутся.

Тед. Не только. Но для остального я староват.

Билли. Папа, давай. Серьезно!

Билли ходит как мартышка, издает обезьяньи звуки. Ждет, когда Тед включится в игру. Тед чешется.

Билли(продолжает). Папа!

Тед оглядывается, не видит ли кто. Издает клич, по-обезьяньи подскакивает к Билли, стоящему на четвереньках, кладет руки ему на спину и перепрыгивает через голову. Билли абсолютно счастлив.

Билли(продолжает). Ты лучшая обезьяна-папа на свете!

Тед. Это лучшее, что я слышал о себе.

Сцена двадцать шестая

Бар. Тед ждет Джоанну. Нервничает. Она входит, красиво одетая, обворожительная, садится напротив. Впечатленный, Тед на мгновенье остолбенел.

Джоанна. Привет Тед. Отлично выглядишь.

Тед. Ты тоже.

Подходит официант.

Тед(продолжает). Что будешь?

Джоанна. Водку со льдом.

Тед. Мне тоже.

Официант отходит.

Тед(продолжает). Посмотреть на нас — парочка зашла выпить. И не подумаешь.

Джоанна. Тед, я в Нью-Йорке уже два месяца.

Тед. Да?

Джоанна. У меня квартира на 32-й Ист. Вот адрес и телефон. (Дает ему записку. Он кладет в карман).

Тед. Ты переехала в Нью-Йорк?

Джоанна. Всё меняется.

Тед. Думаешь?

Джоанна. Как Билли?

Тед. Классно. Правда… он упал, ударился. У него шрам, Джоанна, отсюда до сюда. Наверное, это я виноват. Еще полсантиметра, и был бы глаз, но пронесло, так что, считай, легко отделался.

Джоанна. Издалека даже не видно.

Тед. Что не видно?

Джоанна. Я не разглядела.

Тед. Не разглядела?

Джоанна. Я несколько раз сидела в машине напротив школы, смотрела, когда ты его забирал.

Тед. Правда?

Джоанна. Он прекрасно выглядит.

Тед. Ты сидела в машине?

Джоанна. Смотрела и не знала, что мне делать. Я много думала, Тед, пыталась понять, как мне быть дальше.

Официант приносит водку, уходит.

Тед. Как тебе быть дальше?

Джоанна. Тед… Я хочу забрать Билли. Мы можем договориться, ты будешь его видеть, но я хочу, чтобы он жил со мной.

Тед. Хочешь его забрать?

Джоанна. Я переехала в Нью-Йорк. Буду жить с ним тут, в Нью-Йорке. Я не собираюсь лишать вас друг друга.

Тед. Ты шутишь?

Джоанна. Мне нужен мой сын. Я больше не хочу сидеть в машине и смотреть, как он идет по той стороне улицы.

Тед. Ты шутишь.

Джоанна. Я не шучу.

Тед (повышая голос). Я вложил столько сил. Я потратил столько времени. И теперь ты хочешь его забрать?

Джоанна. Мы можем поговорить спокойно?

Тед. Мы с Билли научились жить вдвоем — ты хочешь забрать его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги