– Полицейские не любят частных экспертов. В этом нет ничего удивительного. Хотя я не думаю, что на месте преступления мы найдем бумажник или какой-нибудь документ преступника. Это было бы слишком просто.
– Вы всегда так спокойны? – поинтересовалась она.
– Скорее я прагматичен, – парировал он. – Просто я знаю, что именно там можно найти. Убитого ювелира. И почти наверняка у него уже нет камней, которые ему дал сеньор Карраско.
В коридор вышел Бернардо. Увидев его, Петкова шагнула навстречу.
– Что там происходит? Мы хотим пройти, но нас не пускают. Со мной мистер Дронго. Он известный на весь мир детектив, и его помощь могла бы оказаться нелишней в таком сложном вопросе…
– Извините меня, – покачал головой Бернардо, – но туда ни вас, ни кого другого не пустят. Вы же понимаете… Сеньор Рочберг был американским гражданином, а такие вопросы рассматриваются всегда с особым пристрастием. Должен приехать американский консул. Уже звонили из Мадрида. Об убийстве Исаака Рочберга доложили министру внутренних дел. Репортаж о его смерти прошел в наших телевизионных новостях. Остается только, чтобы об этом сообщили в Си-эн-эн.
– Понятно, – пробормотал Дронго, – я так и думал. Погибший был слишком известным человеком.
– Вот именно, – кивнул Бернардо, – и судя по тому, как убили Рочберга, орудовал профессионал.
– В каком смысле? – уточнила Петкова.
– Профессионально накинута удавка, – пояснил Бернардо. – Очень ловко удавили этого в общем-то отнюдь не миниатюрного господина. Удержать удавку на такой шее мог только мужчина. Я видел подобные случаи. И сразу скажу – убийцей мог быть только мужчина. Встречаются, конечно, сильные женщины, но долго удерживать Рочберга в таком положении скорее всего ни одна из них не смогла бы. Поэтому я уверен, что работал мужчина.
– А камни? – не унималась Петкова.
– Их нет, – развел руками Бернардо. – Вы тоже слышали о камнях? Похоже, о них знали все приглашенные сегодня на прием. А я думал, только ювелиры…
– Почему? – поинтересовался Дронго.
– Руис Мачадо заявил, что слышал разговор Рочберга с Ямасаки.
– Я тоже слышал, – кивнул Дронго, – и там было много посторонних. Поэтому о камнях мог слышать любой.
– Верно. Но у ювелиров есть своя корпоративная зависть к успехам конкурентов, – задумчиво произнес Бернардо.
– И корпоративное чувство ответственности, – возразила Ирина Петкова. – Вам не кажется, что довольно наивно подозревать ювелиров? Здесь собрались слишком известные всей Европе мастера.
– Мы никого из них раньше не видели, – неожиданно сказал Бернардо, мрачно взглянув на Петкову, – мы знали их только по именам. Хотя фотографии Ямасаки и Рочберга были во всех наших газетах.
– И вы думаете, что убийцей был кто-то из ваших гостей? – то ли спросил, то ли констатировал Дронго.
– Не знаю. Не хочу гадать. Но про камни могли знать только ювелиры. В смысле – оценить их стоимость. Я вообще не верю в случайности такого рода. Для этого я слишком много времени провел на работе в полиции. Если кто и мог совершить столь дерзкое ограбление, что даже пошел на убийство, то поверьте, это не случайный вор, оказавшийся в отеле. Преступника нужно искать среди приглашенных.
Бернардо замолчал и, извинившись, удалился. Петкова посмотрела ему вслед, затем обернулась к Дронго:
– А если он прав?
– Вы тоже думаете, что среди ювелиров кто-то мог решиться на такой дикий поступок? – не поверил Дронго. – Вам не кажется, что у вас слишком бурная фантазия? В жизни так не бывает. У каждого из них есть своя репутация, наработанная годами, которой он старается дорожить. И если всеми уважаемый человек совершает подобное преступление, то это скорее абсолютный нонсенс, чем закономерный факт.
– А если не ювелир? – вдруг спросила она. – Ведь Карраско пригласил и других людей.
– Меня вы тоже подозреваете? – холодно спросил Дронго.
– Вы слишком известный человек, – улыбнулась Петкова, – и все знают, что вы частный эксперт. Но, кроме вас, там было еще несколько человек. Двое журналистов, тот же Бернардо, кстати, бывший полицейский, пресс-секретарь Карраско. Уже четверо. И, конечно, Антонио, который мог ревновать Карраско к его новому партнеру. Я имею в виду – деловому партнеру.
– Я еще не слышал, чтобы к деловым партнерам ревновали до такой степени, – усмехнулся Дронго. – Больше никого?
– К подозреваемым можно отнести и меня, – неожиданно добавила Ирина Петкова.
– Шесть ювелиров и шесть посторонних, – прокомментировал Дронго, – идеальная симметрия, если отнести Антонио к ювелирам. Он-то, конечно, не посторонний. Но только в том случае, если допустить, что убийца обязательно находится среди приглашенных.