Читаем Край вечных вулканов полностью

Я искоса глянул на чашу и отогнал прочь параноидальную мысль о возможном отравлении. Хотели бы убить — ночью б зарезали, пока я спал. Или еще раньше еду отравили бы. Бдительность — одно из лучших качеств человека, но не когда она перерастает в паранойю.

Взяв в руки кружку, я принюхался. Хм, ну, приятный запах. Цикорий чем-то напоминает. Сделав аккуратный глоток, я даже зажмурился от удовольствия. Какой-то травяной чай. Не кофе, конечно, но тоже весьма приятно. Мудрый вождь Орфус. Понимает, что с только что проснувшимся и ничем не взбодрившимся человеком разговоры разговаривать — себе дороже. Я сделал еще один глоток, и посмотрел на вождя. Тот вполне логично решил, что это означает готовность к началу разговора, отставил свою кружку и выпрямил спину.

— Дэймон Старк из рода Старков-защитников, — пафосно начал он. — Я хочу еще раз поблагодарить тебя за спасение Пещерного города. Если бы не ты, мы не справились бы с одержимыми.

Я сделал вид, что не заметил перехода на «ты», и кивнул, мол, благодарность принята. Орфус, тем временем, продолжил.

— Я клянусь, что, если тебе понадобится любая помощь, я и мой народ ее окажем — если это будет в наших силах.

Хм, какая интересная формулировка. «Если это будет в наших силах». По факту, это означает, что Орфус в любой момент может соскочить с обещания. Типа, ну, мы помогли бы, но сил на это не хватит. Ну, или просто это означает, что племя Орфуса сделает все возможное для помощи — и этот вариант мне определенно нравится больше.

— Я принимаю твою благодарность, великий вождь, — проговорил я. — Для меня честь иметь такого вассала. Я искренне надеюсь, что Пещерный город будет процветать и никогда больше в его стенах не повторится подобное. Тем не менее, — я бросил выразительный взгляд на Локина, — уже сейчас стоит принять меры, чтобы, если нечто подобное и произойдет, город устоял.

— Вам есть, что посоветовать, лорд Старк? — начальник гарнизона внимательно посмотрел на меня.

— Да, есть, — я кивнул. — Будем откровенны: до сих пор никто не захватил Пещерный город исключительно потому, что он никому не был нужен. Слишком много разнообразных ходов, о части которых, полагаю, даже вам самим неизвестно, слишком большая надежда на ворота и ущелье перед ним… Сейчас ситуация изменилась. Если Дарикс рассказал Бранду о Железном коридоре, рано или поздно Бранд или его послушники появятся здесь снова. Сейчас ему определенно не до этого, но это не значит, что так продолжаться будет долго. Потому начинать готовиться нужно уже сейчас.

Орфус и Локин слушали меня с кислым видом. Понимают, что я говорю правду, и, откровенно говоря, побаиваются. Аборигены мало что могут противопоставить стрелковому оружию. О Тьме я и вовсе молчу. Так что, чем закончится здесь появление не малочисленного отряда, а настоящей армии — предугадать несложно. Впрочем, не факт, что у Бранда эта армия есть. По крайней мере, сейчас. Однако появление здесь стрелков как бы намекает, что над ее созданием бастард работает и работает активно. Сколько нужно времени, чтобы обучить варваров пользоваться огнестрельным оружием? Не думаю, что очень много. Лично я бы сумел подготовить стрелковый взвод, более-менее уверенно попадающий в ростовую фигуру, за неделю. Да, этот взвод не будет элитным спецназом, но в здешних условиях оно и не требуется. Кроме того, я сам видел, как успешно местные комбинируют новые навыки с уже привычными и отработанными — взять ту же «черепаху». Так что, чем раньше Пещерный город начнет готовиться к отражению нового нападения — тем лучше.

— Лично я, — вынырнув из задумчивости, продолжил я, — избавился бы от большинства ненужных коридоров и тоннелей, завалив их, или вовсе превратив в тупики и ловушки. Пусть враг, если ему удастся прорваться, поплутает по лабиринтам. Опять же, меньше будет опасности, что кто-то незаметно зайдет в тыл и ударит в спину. Чем меньше ходов и тоннелей — тем меньше придется распылять силы для их защиты.

Локин и Орфус кивнули почти синхронно. Хм. Не протестуют — и уже хорошо. Нет, мне, так-то, параллельно, можно сказать, это их город и их безопасность, и прям упорствовать в убеждениях я не стану. Не стал бы, точнее. Если бы не тот факт, что вассалитет вот этих смешных серокожих человечков и аборигенов — пожалуй, мое первое личное достижение в этом мире, не доставшееся в наследство от Дэймона. Ну, и, если бы не Рэйя, чего уж там. Любовью с первого взгляда я не воспылал, мне в принципе подобное не свойственно, но девушка мне нравилась, и хотелось бы, чтоб у нее все было хорошо. И это тоже напрямую зависит от обороноспособности города.

Я отхлебнул роффа из кружки и продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэймон Старк

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Охваченный огнем восстания и междоусобной войны Технополис остался позади. Я получил то, что мне нужно, но заплатил за это слишком дорого. Все, что колонисты строили сотни лет, рухнуло за одну ночь. Сопротивление во главе с Хранителем Памяти все еще держится, но много ли осталось у них времени?Впереди — Фронтир и Мертвые Пустоши. Теперь только от меня и моих спутников зависит, сохранится ли на Авроре цивилизация, или остатки человечества канут во Тьму Бездны. Горстка растерянных подростков и усталый, потрепанный авантюрист из другого мира — ни дать, ни взять, команда мечты для спасения мира! Однако я пройду этот путь до конца. Слишком уж плотно сплелись судьбы этой планеты с моей собственной, а значит, других вариантов попросту не остается.

Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги