Зато с точки зрения обороны Сердце Матери было именно тем, что доктор прописал. Пока супостаты пробираются к вулкану, их можно безнаказанно крыть всем, что под рукой окажется — ни сопротивления оказать не смогут, ни отступить организованно, ни рывком озеро преодолеть. Обороняющиеся же в это время будут под защитой высокой каменной стены естественного происхождения, и, при наличии бойниц, отрабатывать смогут, как по мишеням в тире. Мое почтение.
— Дэймон, давай быстрее! — видя конец пути, Корал воспряла и повеселела. Девушка легко спрыгнула на первый каменный островок и поманила меня рукой. — Чего ты там возишься?
Ишь, распрыгалась, коза! «Чего возишься»… Лично я сейчас, после марш-броска от «э ван гур» чувствовал себя не на дэймоновские восемнадцать, а вполне себе на собственные тридцать пять. Гребаная жара меня точно доконает… Кажется, Цитадель Старков в климатическом плане мне подходит гораздо больше, чем Очаг. Ладно. Последний рывок — и мы на месте. Глядишь, хоть там отдохнем…
Я спрыгнул вслед за Корал, и вздрогнул, когда совсем рядом лопнул лавовый пузырь, разбросав вокруг раскаленные частички. Тьфу, блин… Поскорее бы оказаться на той стороне.
Корал легко перескочила на следующий островок, и я последовал за ней. Винтовка нагрелась, ремень начал натирать шею, я плюнул и убрал оружие в кипер. Все равно сейчас оно ни к чему. Посреди лавового озера на нас нападать явно некому, нафиг еще железяку эту таскать?
Мы миновали примерно половину пути, прыгая с островка на островок, когда мое внимание привлекла странная рябь в озере. Сначала я не придал этому значения: мало ли что там рябит? Тут и так со всех сторон то кипит, то лопается, то еще что-то. Но, когда лава забурлила сразу с нескольких сторон… Впрочем, не думаю, что, если б я обратил внимание на рябь сразу, это сильно бы повлияло на ситуацию.
Корал, чувствующая близость конца пути, скакала по островкам, как молодая козочка, оставив меня заметно позади, и в тот момент, когда рябь привлекла мое внимание, как раз поджидала меня на крупном скальном участке в паре островков впереди. Девушка повернулась в мою сторону, чтобы что-то сказать, но замерла с приоткрытым ртом, глядя на выражение моего лица.
— Дэймон, давай быстрее! — крикнула девушка. — Почти пришли! Что ты там копаешься?
— Корал, — озабоченно глядя на приближающуюся рябь, проговорил я. — Стой в центре. Когда скажу — прыгай на следующий остров.
— Что? Давай быстрее, чего ты копаешься?
— Замолчи, и слушай меня, — я извлек винтовку из кипера, вжал приклад в плечо и взял рябь на прицел. — Когда скажу — разбегайся и прыгай на следующий остров. Поняла?
— Да в чем дело? — кажется, видя цель путешествия так близко, девушка расслабилась и совсем потеряла бдительность. — Что там такое?
Рябь ускорилась, мне показалось, что среди лопающихся пузырей я увидел острый перепончатый гребень. Вот до острова осталось десять метров… Пять… Три…
— Прыгай! — рявкнул я. — Сейчас!
Лава с двух сторон островка вскипела. Корал поняла, что я не шучу, разбежалась, прыгнула…
И в тот же момент туда, где она находилась, в брызгах лавы приземлились две… Две хреновины, по-другому не назовешь. Если представить себе ящерицу размером с теленка, с перепончатым гребнем от макушки до хвоста, как у спинозавра, с чуть ли не крокодильей пастью, полной мелких, острых, как иглы, зубов, добавить чешуйчатую шкуру, переливающуюся всеми оттенками красного, возможно, тогда получится что-то вроде этих тварей.
Не знаю, кто назвал этих уродцев саламандрами, но, насколько я понял, это были именно они.
Огненные монстры едва не столкнулись в центре острова и недовольно завертели головами на коротких шеях. Кажется, особой сообразительностью они не отличались. А, нет! Увидев, куда именно от них ушла шустрая добыча, одна из саламандр издала рычание, и бросилась следом. Вторая последовала за ней. Вот же ж…
— Корал, быстрее!
Девушка уже и сама поняла, что лучше бы поторопиться, но островки в этом месте, как назло, были меньше и находились дальше друг от друга, и так бодро прыгать по ним, как в начале, у Корал не получалось. К счастью, вне лавы саламандры тоже были не такими шустрыми, и пока что девушка опережала их. Правда, не сказать, чтоб сильно. Я прицелился в одну из тварей, выругался и опустил оружие: открыть огонь и не зацепить при этом Корал возможности не представлялось. М-мать! Что ж… Кажется, пришло время попробовать новые способности!
Усилием мысли убрав винтовку в кипер, я коротко разбежался, потянулся к Источнику, и активировал «Гравитационый прыжок». Ух!
Когда я читал описание способности, я представлял себе нечто подобное, но одно дело представлять, и совсем другое — попробовать на себе. Мне кто-то будто пинка мощнейшего отвесил, я взмыл в воздух на добрый десяток метров, миновав сразу несколько островков, и пошел на снижение как раз над только перескочившими на очередной твердый участок тварями. И, когда до поверхности и беснующихся на ней саламандр оставалось не больше пяти метров, я активировал «Гравитационный удар».