— Это нечестно, Тенчи. Мы можем не соглашаться, но я никогда не нарушу наши правила. Это неправильный путь.
Рю пытался следить за их беседой.
— Если они не использовали бухту, как они сюда попали? На эти скалы иначе не забраться.
Рэй тихо заговорила.
— Есть и другие пути, которые хорошо спрятаны. Никто не мог их найти.
Тенчи уточнил:
— У нас не только два корабля. По острову разбросано много лодок. Давным-давно было решено, что нам нужно достаточно транспорта, чтобы покинуть остров в случае чрезвычайной ситуации. У воды есть лодки, они хорошо замаскированы и укрыты, и их проверяют только изредка. Их было почти невозможно найти. Они могли бы воспользоваться одним из этих проходов только в том случае, если нас предали.
В дверях послышались шаги. Тенчи выглянул и увидел гонца.
— Да?
— Сэр, мы обнаружили две вещи. Во-первых, эта записка. Она была на теле одного из охотников. Во-вторых, мы нашли лодку, на которой они прибыли. Контрабандное судно. Они убили весь экипаж. Похоже, они поднялись через один из аварийных корабельных туннелей.
Тенчи кивнул и отпустил мужчину. Он развернул записку. Там было написано два слова:
«Грядет война».
— Довольно загадочно, — отметил Тенчи.
Рю поймал взгляд Шики. Он хотел высказаться, чтобы Тенчи знал, что Шика предупреждала о нападении, но ее взгляд велел ему молчать. Он мысленно выругался. Политика не могла разрушить этот остров. Он был слишком большим сокровищем. Людям нужно было начать доверять друг другу.
— Тенчи, Шика предупреждала, что я мог быть в опасности. Вряд ли она виновата.
Шика, казалось, хотела убить его вместо охотников. Тенчи посмотрел на нее.
— Что ты знаешь, Шика?
Она разрывалась, а потом сдулась, вся гордость вылетела из нее.
— Думаю, это был Ренцо, сэр.
Тенчи погладил голову.
— Есть доказательства?
Она покачала головой.
— Но он активно работает с лордом Танаком, сэр. Он поднял боевой дух моих поклонников.
Тенчи встал.
— Ясно.
Тенчи расхаживал по хижине, и Рю переживал, что он протрет дыру в земле. Они все молчали, боялись вызвать гнев старика.
Когда он остановился, он улыбался так же, как и всегда.
— Эту проблему так сразу и не решить. Рю, я рад, что ты выжил. Ты устроил чудесное выступление для нас.
Рю не знал, как ответить.
— Спасибо.
Тенчи повернулся к Шике.
— Шина, мы о многом должны поговорить, и мне нужно многое обдумать. Нам нужно вскоре встретиться и быть честными друг с другом. Время споров прошло. Стало опаснее, и мне нужна помощь каждого.
Тенчи увел других клинков ночи в вечернюю прохладу. Уходя, он повернулся к Рю.
— Будь осторожен, Рю. Я знаю, что ты можешь защититься, но грядет буря, и я не знаю, готовы ли мы к ней. Береги себя.
Рю кивнул, и Тенчи ушел, оставив Рю наедине с мыслями.
* * *
Два дня спустя Тенчи, Шика, Рэй и Рю снова собрались поговорить. Рю почти не видел Тенчи с момента нападения.
Сегодня он выглядел осунувшимся и измученным. Впервые с тех пор, как они встретились, Рю заметил, что Тенчи выглядел на свой возраст. У него был вид человека, которому не нравилось все, что он делал.
— Спасибо всем, что пришли. Я много думал с тех пор, как на Рю напали. Очевидно, что наш остров разделен, еще и больше, чем когда-либо, но я никогда не думал, что это зайдет так далеко. Мы с Шикой можем не соглашаться, но мы оба хотим того, что, по нашему мнению, лучше всего для клинков.
Тенчи на мгновение притих.
— Сегодня нам нужно быть честными друг с другом. Шика, я не углублялся в твою теорию, но ты, кажется, знаешь то, чего не знаю я. Ты поделишься со мной?
Шика кивнула. Рю увидел, что она приняла решение еще до начала встречи.
— Около двух лет назад Ренцо прислал мне письмо с просьбой объединить усилия с ним. Он изложил свой план и попросил меня поддержать его и стать его второй половиной здесь, на острове.
Рю поднял взгляд. Два года назад он убил Орочи в бою. Было ли это совпадением? Или эти двое были как-то связаны? Неужели Орочи мешал планам Ренцо? Его мысли кипели, но он хранил молчание.
— Каким был его план?
Шика покачала головой.
— Он не уточнил в письме. Он не доверял мне полностью, но сказал, что знал, что Три Королевства скоро будут воевать, и он мечтал, что война даст толчок к возвращению клинков в Три Королевства.
— Почему ты не сказала мне?
Шика выдержала взгляд Тенчи.
— Мне не нравился его план. Он полагался на хаос в Трех Королевствах, стоил многих жизней. Но при этом я не знала, ошибался ли он. Я отказалась, но пыталась после этого следить за его действиями.
— О чем ты?
— Я старалась понять, кем были его люди на острове. Я наблюдала за ними, чтобы убедиться, что они не наделают глупостей.
— Но ты не предотвратила нападение на Рю.
Шика склонила голову.
— Я не думала, что Ренцо кому-нибудь расскажет об острове. Он по-своему верящий. Никогда не думала, что он попытается использовать посторонних. Честно говоря, я была ошеломлена не меньше всех здесь. Я думала, он попробует что-нибудь с другим клинком ночи. Вот почему я попросила Рэй сторожить эти несколько месяцев.
Тенчи кивнул.
— А я-то подумал, что это просто потому, что он ей нравился.