Читаем Край мира полностью

Найти место было несложно. Огонь там горел намного сильнее, чем где-либо еще в лагере, и Морико отвела взгляд, чтобы хоть как-то сохранить свое ночное зрение. Там собрался большой круг, только мужчины. Морико на миг задумалась, не было ли ошибкой послать ее вместо Рю. Азарианцы не так сильно ограничивали женщин, как было в Трех Королевствах, но все же было ясно, что здесь правили мужчины.

Она отбросила мысли, когда они вошли в круг. Морико огляделась, когда оказалась в центре внимания. До ее прибытия тихая беседа звучала в ночи, но теперь многие молчаливо смотрели на нее. Она впитывала всю возможную информацию. Все мужчины здесь были очень сильными, и она видела, что их тела покрыты шрамами, которые означали жизнь, полную сражений. Здесь все носили зуб. Ее окружали охотники. Их было больше, чем она могла представить.

Морико без труда нашла лидера. Он сидел на низкой скамейке, как и любой другой мужчина, но что-то в нем было. Он притягивал силу, и Морико чувствовала его гораздо сильнее, чем любого другого мужчину в кругу. Она никогда не чувствовала такой силы. Даже настоятель Упорства не выдержал бы такого. Не было никаких сомнений в том, что он был лидером, и ее подозрения подтвердились, когда Доржи обратился к нему на языке Морико для нее.

— Мой лорд, я привел ее.

Лидер посмотрел на них и ответил на том же языке.

— Доржи, зачем ты привел женщину в мой круг? Если бы я хотел шлюху, я взял бы одну из твоих жен!

Морико ощущала напряжение главы Красных Ястребов, но он подавил это, охотники вокруг них смеялись.

— Вы вызвали ее, мой лорд, и она пришла. Она — воин из королевств выше.

Мужчина встал и рассмеялся.

— Может, по твоим стандартам она воин, но говорить так в этом кругу — позор. Я должен лишить тебя головы.

Доржи низко поклонился.

— Я слушаюсь вас, мой лорд.

Морико было больно видеть, как лидер унижался перед задирой, но мужчина уже посмотрел на нее.

— Так это тебя я послал убить. Не вижу, как они проиграли. Тот, с кем ты путешествовала, видимо, был очень силен.

Морико подавила гнев. Она нашла холодную сталь в себе и сжала ее. Она смотрела на лидера и молчала.

Вызов был ясен, и лидер одобрительно кивнул.

— Доржи говорит, что ты — гонец. Какое у тебя послание?

Морико жила с ложью так долго, что она легко слетела с ее языка:

— Мой лорд хочет мира между нашими великими королевствами и спрашивает о ваших намерениях.

Мужчина снова рассмеялся, и Морико увидела на его лице невероятное презрение, которое он испытывал к Южному Королевству и к ней.

— Потому они послали женщину. Они устали от гибели их людей от наших мечей!

После комментария раздался смех, но Морико ничего не почувствовала. Она разглядывала лидера. Что-то в нем было не так. Она чувствовала его совсем не так, как всех остальных. Он шагнул вперед, и его грация и сила были очевидны.

— Хочешь знать мои намерения? Мои намерения просты. Я собираюсь завоевать ваши земли и сделать всех вас рабами. Вы слабы, и вы мне противны.

Морико почувствовала, что ей нужно возразить, прежде чем это станет военной речью.

— В Южном Королевстве много силы, и если вы нападете, все Три Королевства выступят против вас.

Вождь снисходительно махнул рукой.

— Когда-то вы были сильным народом, много-много лет назад. Но не теперь. Вы охотились и убили всех своих сильнейших воинов, и теперь ваши земли слабы, заполнены людьми, которые понятия не имеют о силе, к которой они больше не могут получить доступ. Любое общество, которое делает своих сильнейших воинов своим величайшим врагом, заслуживает смерти от моих рук.

Морико поняла, что мужчина говорил о клинках ночи. Азарианцы знали, что всех клинков ночи в Трех Королевствах убили. Значит, у них были шпионы в Трех Королевствах. Это было спланировано.

— Кто ты?

Лидер хмуро глядел на нее.

— Я без имени, как все мои собратья. Наша личность не важна. Важна наша воля в служении Народу.

Молчание ощущалось зловещим.

— Это ваш ответ моему лорду?

Безымянный холодно смотрел на нее.

— Думаю, твое тело на шесте впереди нашей колонны будет ответом, — он поднял голос, чтобы все слышали. — Завтра будет казнь!

Кровь Морико похолодела, а все вокруг нее радостно вопили.

ГЛАВА 24

Рю пробыл на острове дольше, чем планировал. Было глупо думать, что он мог справиться так быстро, как ему казалось сначала. Он мог бы провести здесь всю свою жизнь, узнавая больше о чувстве и способностях.

Он был зол. Злился на Тенчи и Шику за их политику, злился на судьбу за то, что она всегда угрожала отобрать все, что он любил. Его единственным желанием с того дня, как он убил Орочи, было жить в мире, чтобы его никто не беспокоил. Он жаждал красоты дня, проведенного в саду за прополкой. Это было не сложно. Он влюблялся в остров, а тот будто разваливался на части.

После каждого дня тут Рю хотел провести еще один. Ему было больно, что политика медленно разрывала остров надвое, но здесь было так много всего, что он любил. И ему здесь было комфортно. Он чувствовал, что это было место, где он мог обрести покой. И потом было еще сложнее от того, что его мечты были разбиты охотниками и политиками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клинок ночи

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме