Читаем Край чужих земель полностью

Три сногсшибательных платья были сшиты словно по моим точным меркам, или же швея умело использовала шнуровку в своих моделях. Я выбрала платье янтарного цвета. В сочетании с ним мои карие глаза будто подсвечивались золотом, становясь несколько теплее.

Служанка из поместья не разрешила Лидии делать мне прическу и приступила к моей голове сама:

— Госпожа, я надеюсь, вы останетесь дома хоть на пару недель, - голос по отношению ко мне у нее становился медовым. – Я бы занялась вашими волосами. Им не хватает масел, ежедневного расчесывания.

— Лидия расчесывает их ежедневно, - я решила заступиться за свою безалаберную служанку, которую я сама же отправляла восвояси, когда она приходила вечером и утром с деревянным гребнем.

— Очень мало. И прежде чем расчесывать, нужно их чуть смочить и кончики опустить в масло на пару минут. Ваша матушка именно так и делала. У вас очень похожие волосы, госпожа. Да что там - вы почти ее копия, - я отметила грусть в глазах женщины. Она, вероятно, была моложе матери Алисии и в то время, когда прислуживала ей, была совсем молоденькой.

— Расскажи мне о ней, - я боялась спросить ее имя, чтобы не напугать. Здесь я должна была вести себя иначе.

— Что именно, госпожа? Когда я пришла в этот дом, вам было лет шесть, и ваша семья уже тогда начала уезжать надолго в замок. А когда родился Грегори, вы и вовсе забыли дорогу сюда. Ваш приезд на балы был праздником для нас, - взгляд её в зеркале устремился куда-то вдаль, будто, поникнув сквозь него, она могла вернуться в прошлое.

— Где родился Грегори? – я уже знала правду, но мне необходимо было понять, знают ли ее они?

— Здесь. Только вот, никто и не знал, что графиня ждет ребенка. И кроме прочего, она несколько недель никому не показывала малыша. Граф привез кормилицу ночью, когда графиня родила. Я удивилась, что она справилась сама, ведь и вы, и оба ваших брата родились непросто, как говорила повитуха.

— Такое бывает, и она, скорее всего, боялась, что люди могут заразить его чем-то.

— Когда я его увидела впервые, подумала, что он слишком большой, - улыбнувшись, служанка снова устремилась взглядом в самую глубину зеркала.

— Это из-за того, что вы не видели его при рождении, - ответила я, но потом подумала, что надо помолчать, иначе у нее появятся вопросы. И действительно, откуда молодой девушке знать эти все детали.

— Наверное. Все готово, госпожа. Вы успеете пообедать, - она опустила руки от прически на мои плечи и посмотрела на мое отражение с любовью и тоской.

— Мы ведь едем на обед, - удивление мое она не могла не заметить.

— Вы ведь не собираетесь обедать при Его Величестве? – ее изумление тоже было неподдельным.

— Конечно нет, - ответила я, вспомнив, как уплетала за завтраком с королем какой-то десерт, похожий на пряник.

Три раза прорепетировав разговор с Амиром, я выдохнула-вдохнула, задержала дыхание и досчитала до десяти. Обещая себе, что не подниму на него голос, я повернулась спиной к Жанэт, имя которой услышала от Лидии, и надеялась, что больше не забуду. Служанка накинула на мои плечи плащ, подбитый шикарным черным мехом, который блестел, как шелк. Как бы он прекрасно смотрелся в виде шубы!

— Хорошего дня вам, госпожа. Вечером вас будет ждать горячая ванна и сытный ужин, - Жанэт вела себя, как обслуга из дорогого отеля моего времени. На секунду я даже подумала, что нужно отвезти ее туда на пару месяцев, и тогда наш отель точно не превратится в постоялый двор.

— Спасибо, Жанэт. Вы просто прелесть, - я шагнула за дверь, где моя улыбка моментально разбилась об улыбку герцога, стоящего прямо на крыльце.

— Графиня, - он с каким-то особым изяществом наклонил подбородок так, что глаза его ни на секунду не оторвались взглядом от моих.

— Гер-рцог, - голова моя быстро качнулась, и я почувствовала, что внутри меня начинают раздуваться адские меха из горнила самого зла.

Задержка дыхания уже не помогала мне ни на секунду, и я надеялась, что меня хватит до кареты, стоящей в паре шагов от крыльца.

— Идемте, мне надо сесть, - не дожидаясь хозяина кареты, я ломанулась к дверце, и возница чуть не упал, торопясь открыть ее для меня, прежде чем я это сделаю сама.

— Алисия, я несказанно рад видеть тебя, - сев напротив, Амир взял мои ладони в свои и уставился мне прямо в глаза. Он видел, как во мне кипит злость и, похоже, был готов ко всему.

— Лучше не говорите лишнего, герцог. Вы не дали мне даже возможности выбрать, когда сделали предложение, а потом, оказалось, что все намного хуже, чем я представляла. На завтраке Его Величество рассказал очень много, включая и то, что некий герцог, брат короля Асталии, претендует на трон, и наш король его в этом поддерживает.

— Да, это так, Алисия, но просто не имел права рассказывать всего….- хотел было перебить меня Амир, но выставила ладонь между нами, заставляя его замолчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги