Джерими был рад снова принять капитана под своей крышей и старался всячески помочь ему в его набегах на проезжающих. В отличие от Неда Спарроу Джерри без труда воспринял методы Адриана. Он и сам мечтал покончить с грабежом, как только накопит немного деньжат, и с удовольствием брал на себя дополнительный риск, чтобы быстрее приблизить этот счастливый день.
Однажды вечером, когда они сидели за ужином, разговор зашел о семействе Вестлейк и будущем «Кумб Ройал». Джерри разделял всеобщую радостную надежду, что права Кристины будут удовлетворены, но он мало надеялся, что это улучшит жизнь слуг и арендаторов.
— Что молодая девушка может знать об управлении поместьем? — вопрошал он. — Тем более та, которая выросла в заморских странах, как мисс Вестлейк? Они могут назначить ее наследницей, но это ничего не изменит. Попомните мои слова, капитан! За двадцать лет он и эта толстая жаба Келсби слишком глубоко вонзили свои когти в этот клочок земли, чтобы так легко отдать его.
— Келсби? — удивился Адриан. — А какое он имеет ко всему этому отношение?
— Вот это-то и я бы хотел узнать, — ответил Джерри. — Двадцать лет назад у Келсби не было приличного камзола, и никто из знати не обращался к нему до тех пор, пока Маркус Вестлейк не поссорился с мистером Бочампом и не передал Келсби управление своими делами. А теперь он одет в шелка и бархат и разъезжает в своем экипаже с драгоценностями на толстых пальцах. И кто помог ему выкарабкаться из грязи? — Джерими сам ответил на свой вопрос: — Сквайр Вестлейк. Вот кто.
Адриан продолжал не отрываясь смотреть на него, прищурив глаза.
— Интересно, почему Маркус Вестлейк завел дружбу с бедным поверенным?
Джерри пожал плечами:
— Благодарность, наверно, или, может быть, страх. Келсби присутствовал, когда умирал Эдмунд. — Его острый взгляд встретился с взглядом Адриана. — Спорим, что мы оба думаем об одном и том же, капитан, но думать — это одно, а доказать — совсем другое. Точно известно только одно: то, что юная леди вернулась в Англию, им не на руку, да и ей тоже. Плохо, что она не замужем.
Адриан ничего не ответил. Слова Джерри обрисовали истинное положение дел, и он удивился, как сам раньше не догадался об этом. Кристине всего девятнадцать, и, пока она не достигнет совершеннолетия или не выйдет замуж, ее дела должен вести официально назначенный опекун, а кто лучше сможет сыграть эту роль, как не дядя? У Вестлейка и Келсби развязаны руки.
— Они непременно придумают какой-нибудь дьявольский план. — Джерри быстро сформулировал то, что никак не мог сказать себе Адриан. — Я спокойный человек, капитан, но если бы мне посчастливилось остановить карету Келсби, то я бы, нисколько не сомневаясь, выпустил пулю в его черное сердце. Нет никого в пределах двадцати миль в округе, кого бы я ненавидел и боялся, как его. — Он подцепил приличный кусок мяса и мрачно хмыкнул. — У меня нет никаких добрых чувств к сквайру Вестлейку, но подозреваю, что ему живется несладко между Келсби, с одной стороны, и женушкой — с другой. Она сделала его всеобщим посмешищем, выставляя напоказ своих любовников.
Адриан отвечал что-то невпопад и, как только ужин закончился, вышел из коттеджа и принялся прохаживаться под деревьями в самом скверном расположении духа. Он не сомневался в справедливости слов Джерри и мог только презирать себя, что до сих пор сам не разобрался во всем. Все эти записки, доверенные слуги, удобные лестницы в ее комнаты давно должны были насторожить его, если бы он задумался хоть на минуту. Это тщеславие ослепило его, и если он дал себя обмануть, то вина лежит не только на Элен, но и на нем самом.
Так он терзался целые сутки, пока не был отвлечен запиской, присланной Тайтусом и доставленной в коттедж Дикконом. Тайтус нижайше просил капитана вернуться в гостиницу как можно скорее. Диккон не знал, что произошло, но предположил, что это касается мисс Вестлейк.
Адриан не стал задавать никаких вопросов. Он доверял своему слуге и знал — только что-то серьезное могло заставить его прислать записку. Он послал Диккона седлать его лошадь и, коротко объяснившись с Джерри, поспешил в гостиницу.
Новость, сообщенная слугой, нисколько его не успокоила. За день до этого Кристина пришла в гостиницу напуганной и, случайно встретив Тайтуса, рассказала ему, что, сидя на камне у ручья, услышала шум на высоком берегу над собой. Взглянув наверх, она увидела мужчину, который, поняв, что его заметили, тут же исчез. Кристина, которой стало не по себе, поспешила вернуться в гостиницу.
Тайтус посоветовал ей никому не рассказывать об этом, немедленно пошел туда и действительно обнаружил следы пребывания мужчины. Вернувшись в гостиницу, он предложил мисс Вестлейк в будущем не ходить туда одной, он повторил свое предостережение и сегодня утром. Но к утру, оправившись от страха, она решила выяснить, в чем дело, и тогда он отправил записку своему хозяину.