- Он этого не говорил, - настаивал Мейсон. - Он лишь показал, что такое доказательство должно быть налицо, если смерть наступила от сгорания или от удушения угарным газом. Я хотел бы, чтобы данный свидетель немедленно установил эти два факта и вернулся в зал суда.
- Я могу позвонить в клинику и попросить своего ассистента произвести исследование, - предложил доктор Джейсон.
- Вполне достаточно, - согласился Перри Мейсон.
- Это будет нарушением, - напомнил судья Пеннимейкер.
- Знаю, Ваша Честь, но час поздний, а мне хотелось бы прояснить дело сегодня. Ведь это не окончательное заседание. Цель сегодняшнего разбирательства - установить, совершено ли преступление и есть ли основания обвинять ответчика.
- Хорошо, - согласился судья, - можете это сделать, доктор.
Доктор Джейсон покинул свидетельское место.
К решетке, отделяющей членов коллегии от публики, протолкалась Делла Стрит и подошла поближе к Мейсону.
- Минутку, извините меня, - Перри Мейсон подошел к решетке.
- Я звонила в страховую компанию, - шепнула ему Делла. - Они сообщили, что полиция в Санта-Фе, Нью-Мексико, обнаружила мою машину. Ее вел человек, который клянется, что он Уотсон Кламмерт, но не может этого доказать иначе как при помощи квитанций, удостоверяющих, что он купил эту машину и заплатил за нее как Уотсон Кламмерт. Прелестная подробность - они считают его грабителем банка, потому что в машине нашли чемодан, в котором миллион долларов наличными.
- Что ж, - вздохнул Мейсон. - Значит, мы кое-чего добились.
- Вызывается свидетельница Уинифред Лекстер, - объявил Траслов. Чуть понизив голос, он обратился к судье: - Суд, без сомнения, согласится с нами, что эта свидетельница настроена иначе, чем другие, и возьмет на себя основной допрос?
- Можете допрашивать свидетельницу, - разрешил судья Пеннимейкер. Если будет необходимость, мы изменим порядок.
Уинифред Лекстер вышла с таким видом, с каким принцесса подошла бы к палачу. Она подняла правую руку, принесла присягу и заняла свидетельское кресло.
- Ваше имя Уинифред Лекстер и вы помолвлены с обвиняемым?
- Да.
- Вы были знакомы с Чарльзом Эштоном?
- Была.
- Вам известен кот, находящийся в суде, с табличкой "Клинкер"?
Уинифред Лекстер прикусила губу и сказала:
- Мне знаком кот привратника.
- Это и есть кот привратника, о котором вы говорите?
Уинифред Лекстер вопросительно взглянула на Перри Мейсона, но Перри Мейсон молчал. Она глубоко вздохнула, поколебалась, уже готова была отрицательно качнуть головой, но кот с утробным мяуканьем соскочил со стола, перебежал через зал, прыгнул к ней на колени и уютно свернулся клубочком. В публике послышались смешки. Судья стукнул молотком. Девушка снова взглянула на Мейсона.
- Отвечайте, Уинифред, - сказал адвокат. - И говорите правду.
- Да, - сказала она. - Это Клинкер.
- Клинкер был у вас в ту ночь, когда убили привратника?
- Отвечайте, - сказал Мейсон, потому что она снова беспомощно взглянула на него.
- Не буду я отвечать!
- Отвечайте на вопрос, Уинифред, - повторил Мейсон.
- Да, он был у меня. - Она покосилась на Мейсона.
- Кто дал вам кота?
- Мой друг отдал мне кота, а я его отдала Перри Мейсону. - Теперь она говорила резко. - То есть Перри Мейсон взял его с собой. Он сказал, что полиция не должна найти кота у меня.
Публика беспокойно зашевелилась.
- Этим другом был Дуглас Кин? - спросил Траслов.
- Я отказываюсь отвечать.
- Отвечайте, - приказал Мейсон.
- Да, - сказала она.
- Можете задавать вопросы, - предложил Мейсону Траслов.
- У меня нет вопросов, - сказал Мейсон.
Поднялся Траслов и заговорил - холодно и официально:
- Ваша Честь! Мне жаль, что приходится это признать, но выясняется, что убийство Эдит де Во связано с убийством Чарльза Эштона. Убийца, скорее всего, взял костыль из комнаты Эштона и принес его туда, где была убита Эдит де Во. Он, вероятно, распилил костыль, взял бриллианты и использовал кусок костыля как дубинку, нанеся им роковую рану Эдит де Во. Значит, необходимо доказать, что Эштон был убит до того, как из дома Лекстеров взяли кота, и что после убийства кот не возвращался в дом Лекстеров. Таким образом, я считаю, что сторона, предъявляющая иск, обязана выяснить судьбу кота с момента, когда он попал во владение обвиняемого, и до того времени, когда его обнаружила полиция. А потому я попрошу занять свидетельское место Деллу Стрит.
От удивления Делла Стрит перевела дыхание.
- Давай, Делла, - сказал Перри Мейсон.
Делла Стрит выступила вперед и принесла присягу.
- Ваше имя Делла Стрит, и вы секретарь Перри Мейсона, являющегося в данном деле защитником обвиняемого. Приехал ли к вам на квартиру двадцать третьего Перри Мейсон и привез ли кота по кличке Клинкер, который сейчас находится в зале суда?
- Не знаю, - вызывающе ответила она.
- Не знаете? - переспросил Траслов. - Что вы хотите сказать?
- Хочу сказать, что не знаю.
- Почему же вы не знаете?
- Потому что не знаю, тот ли это кот, который принадлежал привратнику.
- Но Уинифред Лекстер говорит, что тот.
- Я не отвечаю за показания Уинифред Лекстер, я даю свои показания под присягой.
- Но этот кот явно знаком с Уинифред Лекстер.