Мейсон указал на чемоданы. Мальчик взял их. Мейсон и Делла пошли следом за ним в вестибюль. Делле Стрит удавалось производить впечатление молодой женщины, которая только что плакала, которая сильно обижена и рассержена и которой наплевать на публику. С высокомерным видом посмотрела она на клерка. Клерк отвел глаза от ее зареванного лица. Она повернулась к мальчику, и его легкая улыбка увяла.
- Дорогая, помни о машине, - сказал Перри Мейсон. - Ты любишь гнать. Но это новая машина. Не езди слишком быстро.
- Да, дорогой, - сказала Делла Стрит.
- И помни - если кто-нибудь позвонит, не говори, что меня нет. Скажи, что я не могу подойти к телефону, что у меня грипп, что я играю в поло все что угодно, только не говори, что я уехал.
- Да, дорогой.
- А я вернусь как только смогу. Мне не придется быть в Нью-йорке больше двух часов.
Делла отвернулась и промолчала. Вошел шофер такси. Клерк кивнул Перри Мейсону:
- Все устроено, мистер Кламмерт.
- Вот это обслуживание! - откликнулся адвокат.
Мейсон кивнул мальчику, пошел к двери, неловко обернулся и сказал Делле Стрит:
- До свидания, дорогая.
Она кинулась к Мейсону с распростертыми объятиями, обхватила за шею, нагнула его голову и неистово прижалась к нему, губы ее нашли его губы и приникли к ним в долгом поцелуе. Когда девушка отпустила его, лицо Перри Мейсона выражало растерянность. Он быстро придвинулся к ней.
- Делла, - сказал он, - ты...
Она оттолкнула его со словами:
- Поспеши, Уотсон, чтобы успеть на этот самолет. Ты же знаешь, как важно попасть в Нью-Йорк.
С минуту Мейсон стоял в нерешительности, затем повернулся и пошел через гостиничный вестибюль. Делла Стрит прижала к глазам платок и нетвердой походкой отправилась к лифту.
Клерк пожал плечами. В конце концов, это его не касается. Он здесь на службе. Клиент заказал билет на самолет, а клерк проследил, чтобы все было устроено.
17
Делла Стрит вбежала в вестибюль отеля.
- Ой! - кричала она. - Ой-ой-ой!
Клерк взглянул на нее, вышел из-за стойки:
- Что случилось, миссис Кламмерт? Не самолет? Быть не может, чтобы что-то с самолетом!
Она прижала кулаки к губам, покачала головой, глаза ее расширились. Дважды она пыталась заговорить, и оба раза только глубоко вздыхала.
- Машина! - наконец произнесла она.
- Машина?
- Да. Новый бьюик Уотсона. Он так дорог ему!
- Да, я видел, - сказал клерк. - Очень красивая машина. Что же с ней случилось?
- Ее украли.
- Украли? Отсюда, с площадки? Невозможно!
- Да не с площадки! Я проехала немного по дороге, поставила машину и пошла посидеть на берегу. Я, наверное, ключи в ней забыла. Вернулась - а ее нет.
- Ну, мы ее найдем, - убежденно сказал клерк. - Какой номер?
Делла Стрит беспомощно покачала головой. Потом, охваченная внезапным озарением, сказала:
- Ой, знаю! Позвоните в автомобильное страховое агентство - за мой счет. Мы застраховали машину несколько дней назад. Они найдут документы. У моего мужа есть полис, но я не знаю, где он. Но вы им можете объяснить, что машина украдена, и они вам дадут номер - и номер двигателя тоже, все, что вам требуется.
Клерк уже действовал. Он сказал телефонистке:
- Дайте мне автомобильное страховое агентство по междугородной и вызовите шерифа. Сначала лучше агентство.
Пальцы телефонистки ловко заработали.
- Я доставляю вам столько беспокойства... - сказала Делла Стрит.
- Ничуть, миссис Кламмерт. Просто жаль, что ваше пребывание здесь омрачено происшествием.
Через несколько минут клерк уже держал в руке клочок бумаги, где карандашом был записан номер.
- Теперь шерифа, - попросил он телефонистку.
Поговорив с шерифом, он сказал Делле Стрит:
- Можете быть уверены - машину вам вернут, миссис Кламмерт.
- Спасибо большое. Ой, я так расстроена. Наверное, я соберу вещи и уеду в Лос-Анджелес, а потом вернусь, когда мой муж приедет. Не хочу я тут быть без него.
- Нам очень жаль вас потерять, - сказал клерк, - но я понимаю ваши чувства, миссис Кламмерт.
- Да, - решительно заявила Делла Стрит, - поеду-ка я в Лос-Анджелес!
- Куда вам сообщить насчет машины?
Она нахмурилась, потом сказала:
- Известите страховое агентство, и адвокаты моего мужа сообщат ему. Я думаю - это не так уж и серьезно. Ведь они должны снабдить нас новой машиной?
- Ну, вы получите назад свою, миссис Кламмерт. Возможно, кто-то просто взял ее, чтобы проехать несколько миль по дороге. Кончится бензин и он ее оставит на обочине или его задержит патруль.
- Ладно, - сказала Делла. - Надеюсь, страховое агентство позаботится обо всем. Вы все тут такие славные! Мне жаль, что я не могу остаться еще, но вы ведь понимаете...
Клерк заверил ее, что понимает, приготовил счет и проследил, чтобы багаж отправили на вокзал.
Перри Мейсон сидел у себя в конторе и читал почту, когда дверь отворилась и на пороге появилась Делла Стрит с шляпной картонкой в руке.
- А, Делла, - сказал он, - ну как там разочарованная невеста?
- Все в порядке, шеф, - холодно сказала она. - Машину ищут.
- Да, - сказал Мейсон, - я слышал донесения полиции.