Читаем Космобиолухи полностью

— Как в дрянном ужастике? — фыркнул Венька.— Брось! Степянка открыта семьдесят лет назад, тогда же про­верена вдоль и поперек и признана безопасной, но мало­перспективной. Кандидаты в доктора-профессора такие обожают: Нобелевскую премию за их мелкие исследования не дадут, зато и базу взрывать не придется.

— Все равно, загадят мне весь корабль,— ревниво возра­зил Станислав.

— Они его и без чумы загадят,— «утешил» его друг, про себя с торжеством отметив, что Стасик уже неосознанно взял «гору ржавчины» под свое крылышко.— Ученые, они такие: одно откроют — другое испоганят...

— Я к тому, что мне ж его через месяц возвращать! — то­ропливо пояснил свежеиспеченный капитан, заметив улыбку друга.— А квартира...

— Вернешь-вернешь, кто ж спорит! — успокаивающе поднял ладони Венька.— Мы, считай, просто его арендова­ли и летим в отпуск. Чистый воздух, девственная природа, никого в радиусе тридцати световых лет, и вдобавок нам за это еще заплатят!

— Консервы, скука и эти треклятые ученые под боком,— проворчал Станислав, уже мысленно прикидывая, сколько нужно взять припасов и откуда скачать новейшую библио-и видеотеку.

— А что ученые? Ученые будут сидеть в лаборатории,— заверил доктор, мигом вычленив главную проблему.— Они люди увлеченные, можно будет даже на их питании сэконо­мить — хорошо если раз в день о еде вспомнят. А мы на флайерах погоняем, поохотимся...

— На бабочек? — скептически возразил Станислав.— Ты ж уверял, что планета совершенно безопасна! А в мирных зверюшек я, уволь, стрелять не стану. Настрелялся уже...

— Можно роболису с джойстиком прихватить,— впер­вые встрял в разговор оживившийся Теодор.— И радиору­жья.

— Молодец, пилот! — Венька, не давая Станиславу сно­ва возразить, хлопнул его и Теодора по плечам.— Короче, пошли нашу ласточку смотреть! Уже все вместе и на трезвую голову, а то до отлета чуть больше суток осталось. Кстати, нам же еще навигатор нужен, надо спросить у Коли, нет ли на примете толкового...

— Сейчас, погодите! — спохватился Станислав, прон­зенный жуткой мыслью.— Я тут забыл кое-что...

— Что? — участливо поинтересовались пилот с докто­ром.

— Да так... мелочь одну...— На самом деле капитану все­го лишь понадобился повод обыскать квартиру, не вызывая смеха и шуточек «экипажа».— Все, идем.

Станислав даже на верхнюю полку шкафа заглянул, но техника не нашел. Видно, тот валялся на полу у Коли.

* * *

Помимо логова Айзека на Джек-поте была еще уйма ин тересных мест. Например, «Кантина», бар в пятом север­ном тоннеле. Откуда у паршивой забегаловки такое цвети

стое название, не знал никто, включая нынешнего хозяина, десятого или двенадцатого по счету. Впрочем, никого это особо и не интересовало. Разборчивые клиенты в эту часть космической Тортуги не захаживали, для остальных же в «Кантоне» имелся полный комплект для отдыха и развлече­ния: столы, стулья и стойка (все из дешевого пластика), бар­мен по прозвищу Клешня, полки с наркотиками и выпив­кой (по большей части местного производства и отвратите­льного качества), угол для музыкантов и шест для стрипти­за. Вывеска же находилась снаружи, от пальбы посетителей не страдала, а значит, нужды в ее изменении не возникало со дня основания заведения.

Роджер обходил «Кантону» по дальней стороне тоннеля уже почти год — с тех пор, как они с Винни попытались объ­яснить головорезам Рико, что если притащить «на похвас­таться» самодельную глубоковакуумную бомбу еще допус­тимо здешними нормами приличия, то водружать ее на стол и ковыряться в детонаторе — уже чересчур. Но сейчас капи­тану очень хотелось дать отдых раскалившимся, словно ре­актор на полном ходу, мозгам — а в «Кантине» это можно было так или иначе проделать почти наверняка.

Удивительно, но в вечернее по меркам станции время бар оказался почти пуст. Только в правом углу сосредото­ченно делили пиццу типы в темных балахонах, да у самой стойки храпел, вытянувшись на полу, здоровяк в ободран­ном комбинезоне сирианского торгового космофлота. Ря­дом с его рукой лежала одноразовая газовая маска. Проходя мимо, Сакаи расслышал слабое шипение, а принюхавшись, уловил и знакомый сладковатый запах.

— Тебе того же? — неправильно истолковал его жест бармен.

— Нет.— Роджер был немного в курсе того, как доморо­щенные химики получают веселящий газ, и предпочитал держаться подальше от продуктов их творчества.— Сакэ есть?

— Есть, как не быть.— Клешня обернулся к полкам и тут же развернулся обратно с бутылкой в протезе.— Тридцать.

— Ско-олько?! А почему так дорого?

— Так ведь настоящее, земное!

— А почему тогда зеленое? — Сакаи с подозрением рас­сматривал ярко-кислотную жидкость.

— А че не так? — непритворно удивился Клешня, встря­хивая бутылку. Жидкость противно зашипела, вспенилась и приобрела желтоватый оттенок. — У нас другого и не бы­вало.

Роджер вздохнул и, прищурившись, ткнул пальцем в пу­затую двухлитровую банку за правым плечом бармена.

— Дай «марсианскую горькую». И стакан стеклянный, а не те, что «за счет заведения». Не люблю, когда посуда в вы­пивке растворяется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика