- Даффи? Заходит к нам такой, когда надоест бродяжничать. У него не все дома. Вечно клянчит выпивку. Не видела его недели две-три…
- Не Даффи, а Дафна. Это - девушка, то есть не девушка, а моя жена. Невысокая такая, но среднего роста. Вы меня понимаете? Точеная фигурка, нежное личико, шатенка…
- Давай ее сюда, - донесся из-под стойки невнятный голос.
- Сейчас разберусь, в какую сторону кренится палуба и…
Свайнхильда отвела ногу и изо всех сил пнула Борова чуть ниже уха.
- Проспись, битюг, - пробормотала она и, задумчиво посмотрев на Лафайета, приподняла бровь, сняла косынку и распустила по плечам белокурые волосы.
- У этой дамы есть что-нибудь, чего нет у меня? - холодно спросила она.
- Адоранна! Я говорю о Дафне, графине, моей жене!
- Ах да, конечно, графине. Извини, милый, но мы сейчас не принимаем графинь. Сам понимаешь, мы слишком заняты, пересчитывая наши жемчуга. - Она наклонилась над Боровом. - Извини, но мне надо немного прибраться.
- Разрешите мне помочь вам, - с готовностью предложил Лафайет.
- Да брось ты. Сама управлюсь.
- Но с ним все в порядке? - Лафайет перегнулся через стойку, пытаясь разглядеть неподвижное тело.
- С Боровом? Смеешься, что ли? Его череп подковой не прошибить, даже когда подкова на ноге у лошади.
Она схватила Борова за ноги и поволокла, пятясь, на кухню.
- Адоранна, подождите, выслушайте меня! - вскричал Лафайет, перепрыгивая через стойку.
- Слушай, сколько раз можно повторять, что меня зовут Свайнхильдой. Одер и Анна здесь ни при чем.
- Но… неужели вы не помните?
- Честное слово, первый раз в жизни тебя вижу. А теперь, если ты кончил трепаться, выметайся отсюда: наша харчевня закрывается.
- Так рано?
Свайнхильда приподняла бровь.
- У тебя есть другие предложения?
- Мне надо поговорить с вами, - сказал Лафайет с отчаянием в голосе.
- Не бесплатно, - отрезала Свайнхильда.
- С-сколько?
- По часам или на всю ночь?
- Уделите мне несколько минут, и я все объясню! - радостно воскликнул Лафайет. - Начнем с того…
- Подожди-ка минутку. - Она отпустила ноги Борова, и они со стуком упали на пол. - Сначала переоденусь и приведу себя в порядок.
- Вы прекрасно выглядите, - торопливо сказал Лафайет. - Так вот…
- Не хочешь ли ты обучать меня моему ремеслу, чужеземец?
- Да… то есть… Никакой я не чужеземец! Мы знаем друг друга много лет! Неужели вы забыли нашу первую встречу на балу короля Горубля, когда я согласился убить дракона? На вас было голубое платье с жемчужным ожерельем, а на поводке вы держали тигренка…
- А-а… бедный ты мой, бедный, - сочувственно сказала Свайнхильда. - У тебя шарики за винтики заскочили, да? Что ж ты сразу не сказал? Послушай, ты действительно хотел со мной поговорить? И ничего больше?
- Конечно, что еще? Адоранна, прошу вас, не отвлекайтесь. Я сам не знаю, что произошло, может, вас загипнотизировали, но если вы постараетесь, то обязательно вспомните. Сосредоточьтесь и представьте себе розовый мраморный дворец, рыцарей и придворных дам в роскошных туалетах, ваши покои в западном крыле, отделанные золотом, с видом на парк…
- Не торопись, милый. - Свайнхильда достала из- под стойки бутылку, выбрала из груды грязной посуды в раковине два относительно чистых стакана, плеснула в каждый немного бурой жидкости и глубоко вздохнула. - Твое здоровье. Ты, конечно, псих, но уж больно складно у тебя получается. Давай, ври дальше. - Привычным движением она опрокинула содержимое стакана прямо в горло и сочувственно посмотрела на Лафайета, который тоже выпил и никак не мог отдышаться. - Жизнь наша такая, что любой тюфячок, вроде тебя, может свихнуться, - сказала она. - Ты откуда родом? У нас так никто не одевается. Чудно.
- Дело в том… - ответил Лафайет и умолк на полуслове. - Я и сам не знаю, как тебе объяснить, - беспомощно произнес он, незаметно переходя на «ты».
Только сейчас он осознал в полной мере свое одиночество, почувствовал боль от ушибов и ссадин, ощутил ломоту во всем теле. Ему просто необходимы были хороший обед, горячая ванна и удобная постель.
- Да брось ты, - сказала Свайнхильда и потрепала Лафайета по руке маленькой твердой ладошкой. - Не переживай. Завтра проснешься, и все будет хорошо, вот увидишь. Хотя лично я в этом сильно сомневаюсь, - резко добавила она. - Ничего хорошего ждать не приходится, пока старый козел Родольфо сидит на герцогском троне.
Лафайет выпил стакан вина и не заметил этого.
- Родольфо? - с трудом спросил он. - Послушай, Свайнхильда, ты должна рассказать мне, что у вас происходит. Здесь, конечно, не Артезия, но земля та же, и ты с Алланом… Я хочу знать подробности, - может, хоть за что-то удастся зацепиться.
Свайнхильда рассеянно почесала бедро.
- Что я могу сказать? Раньше у нас все было в порядке. Герцогство как герцогство, без лишней роскоши, но жить можно. Постепенно становилось все хуже и хуже: сплошные налоги, указы, эдикты, постановления и законы. Потом погиб урожай табака, а грибок сгубил двухлетние запасы вина. Мы пили привозной ром, но он тоже кончился. С тех пор пьем пиво и закусываем сосисками.
- Вот кстати, - встрепенулся Лафайет. - Сосиска - это хорошо!