Читаем Косяк полностью

– Странно, – водолаз взялся за металлическую ручку. – Хотя, с другой стороны, все мы люди и все хотим спать.

– Кид! – Генри попытался предостеречь друга, но дверь уже открылась. Переступив через порог, водолаз озадаченно посмотрел на них.

– Вы что-нибудь понимаете? – шепнул он. – С каких это пор подобные двери оставляют незапертыми?

Порывисто шагнув вперед, Генри схватил Кида за рукав.

– Тут что-то нечисто! Это западня, Кид!

Предупреждение его запоздало. Свет под потолком ослепительно вспыхнул, и знакомый рокочущий голос насмешливо поприветствовал заговорщиков:

– Входите же! Разве вы не желали побеседовать со мной?

Закинув ногу на ногу, в кресле перед ними сидел Торес. Молчаливой шеренгой, с автоматическими винтовками наперевес, вдоль стены выстроились морские пехотинцы.

– И не устраивайте, пожалуйста, беготни. В коридоре еще около десятка человек, – Торес не без самодовольства потер ладони. – Вы не заставили себя ждать, господа. И хотя сон мой прерван, я намерен простить это вторжение. В конце концов, мы и без того спим слишком много. Чуть ли не треть всей жизни. Я нахожу это чудовищным. Почти таким же чудовищным, как ваш нож, мистер Кид. Спрячьте его. Иначе мои молодцы попросту его отберут.

– Пусть попробуют, – водолаз угрожающе шевельнул массивным плечом.

– Бросьте, – Торес поморщился. – Нож против штыков – ничто. Так что умейте проигрывать.

– Он прав, – журналист оправился от потрясения первым. Успокаивающе коснувшись руки Кида, обратился к Торесу: – А я и не догадывался, что вы можете упасть так низко. У вас электронное подслушивание или вы подсылаете под чужие двери своих наушников?

– Вы напрасно думаете о падении, – Торес и не думал обижаться. – В некотором роде мы работаем и на разведку, а там подобные методы никогда не считались зазорными.

– Хорошо. Оставим эту скользкую деталь в стороне, – Барнер кивнул. – Но если вы слышали нашу беседу, стало быть, вы в курсе всех подробностей. И я вправе спросить, возможен ли между нами диалог?

– А вы нетерпеливы, мистер Барнер, – Торес улыбнулся. – Вы берете быка за рога, хотя в вашем положении…

– У нас прекрасное положение! – прорычал Кид. – Вы даже понятия не имеете, насколько прекрасное! Лучшее, что вы могли бы сделать, это согласиться с нашим требованием – дать отбой траулерам. Косяк должен воссоединиться.

– А если этого не произойдет? – мягко спросил Торес. – Что произойдет тогда?

– Вы крупно пожалеете об этом!

– Прекрасно вас понимаю, – Торес одобрительно покачал головой. – Вы пытаетесь оказать на меня давление, не имея на руках ничего. То есть почти ничего. И не скрою от вас, такая игра вызывает уважение. Но… Не следует забывать, что блеф не всегда приводит к удаче.

– Мы не блефуем!

– Что же вы в таком случае делаете? Все козыри, сколько их есть, целиком и полностью в моих руках.

– Один все-таки есть и у нас, – спокойно заявил Барнер. – И вы догадываетесь о нем. Иначе не устраивали бы этот спектакль. В самом деле, кто мы для вас? Мелочь. Однако, как вы справедливо заметили, вы вынуждены были прервать свой драгоценный сон и заняться нами. Стало быть, этому есть причина.

– Я не знаю ее, – сухо произнес Торес.

– Но вы знаете, должно быть, что Кид пробрался сюда вплавь. В состоянии ли это сделать обыкновенный человек? Можете не отвечать. Вы опасаетесь, что нечто может помешать вашим намерениям осуществиться, и вы недалеки от истины. Появление на флагмане Кида – довод достаточно веский. Вы не согласны со мной?

– С вами нет, – Торес уже не улыбался. – Это должны были бы говорить не вы, а ваши друзья. Они, а не вы, спускались под воду. Цена вашему красноречию – ломаный грош.

– Вы хотите, чтобы говорили мы? – Генри покосился на водолаза. – Мы скажем то же самое. Если человек в состоянии делать то, что проделал Кид, вам следует его опасаться.

– А вы можете повторить его подвиг?

– Думаю, что да.

– Мы убедили вас? – Барнер шагнул вперед. – Может быть, диалог все-таки состоится? Поверьте, мы не сторонники насилия.

– Насилия? – медленно повторил Торес. Взор его цепко обежал всех троих. – Хорошо, поговорим. И если можно, я начну с вопросов. Что мешает косяку рассеяться по океану? Разве мы могли бы помешать этому?

– Вы сами знаете ответ. Они не могут распасться. В единстве их жизнь.

– Разумная жизнь, – добавил Генри.

– Значит, вы полагаете, что косяк – это гигантский разум? Так вас прикажете понимать? Зачем же понадобилось это странное деление?

– Разве не вы сами ожидали от них какой-либо реакции? Возможно, таким образом они откликнулись на ваши сигналы.

– Это лишь ваше объяснение!

– Правильно. Мы тоже знаем не все.

– Хорошо. С этим можно и повременить. Более существенно другое, – Торес прикрыл рукой глаза. – Если это разум, он должен быть способен к сопротивлению. Не так ли?

– Они пробуют сопротивляться. Вспомните акул и порванные сети.

– Я ни на минуту не забываю об этом. Как не забываю о пропавших вертолетах и вчерашнем катере.

– Вот видите!

Перейти на страницу:

Похожие книги