Читаем Кошмар в августе полностью

— Откровенно говоря, — решительно продолжила она, — моя задача не в том, чтобы осчастливить кого-то надеждой, а выяснить, чем на самом деле занимается один человек. Моя подруга. Нет, она действительно занимается вопросами мужского бесплодия, но пока не совсем понятно как. И самое тревожное, что непонятно не только мне, но и ее непосредственному начальству. Вполне может статься, что она...

— Я все понял, — Богданов не дал ей договорить, — и благодарен вам за откровенность. Но кем бы на самом деле ни оказалась ваша подруга, в любом случае для меня это шанс. — Он посмотрел ей прямо в глаза.

При абсолютно несхожей внешности, Дашу вдруг поразило внутреннее сходство Богданова с Полетаевым. Это было и во взгляде, и в постановке фраз, и в поразительном спокойствии духа.

— Хорошо. — Она помолчала. — Тогда вы должны знать то, что знаю я.

Алексей сделал неопределенный жест, вроде бы соглашаясь с ее словами, но в то же время показывая, что может обойтись и без этого.

— Как вам будет угодно.

Даша поерзала на стуле. Рассказывать надо, но неизвестно, какая последует реакция. Вдруг Богданов, как и Полетаев, поднимет ее на смех? Перенести это будет непросто: одно дело — Полетаев, тот почти родственник, а здесь — совсем посторонний человек.

— Моя подруга наняла меня найти убийцу ее рыб, — как можно обыденнее произнесла она. Мол, работа как работа, рыбы тоже имеют право на справедливость.

Ничто в лице Богданова не выдало ни насмешки, ни удивления, ни даже непонимания. Из чего Даша сделала вывод: либо он уже знаком в общих чертах с ее историей, либо действительно профессионал высокого класса. Приободрившись, она продолжила:

— Пока я пыталась понять, кому и зачем понадобилось убивать каких-то рыб, обнаружила, что на самом деле моя знакомая не столько занимается их разведением, сколько на коммерческих началах решает проблемы бесплодия.

Богданов чуть приподнял брови:

— Разве это плохо?

Весело наяривал какой-то немецкий мотивчик, пахло жареными колбасками, и на секунду Даше показалось, что они не в центре Москвы, а где-нибудь в живописной баварской деревушке, и вот-вот пробежит мимо девушка в полосатом передничке и поменяет вам пустую кружку пива на полную, даже не спрашивая.

— Наверное, это здорово, — вздохнула она, — но только когда все необходимые манипуляции проводятся в специальной клинике и абсолютно на легальной основе.

Богданов задумчиво покивал:

— Да, конечно, вы правы... Но я одного не понял: что конкретно натолкнуло вас на мысль о незаконности действий вашей подруги? Насколько мне известно, именно этой проблематикой и занимается институт, в котором она работает.

— Так-то оно так. — Даша кусала губы. — Однако клиенты звонят ей домой, не на работу.

— А почему вы думаете, что это клиенты?

— Ну если человек открытым текстом просит посодействовать ему в наступлении беременности, а Юлька объявляет сумму и обещает заскочить к нему домой, все уладить... Вам не кажется это странным?

Лицо нового знакомого хранило скептическое выражение.

— Даша, вы не обижайтесь, я не оспариваю ваши выводы, но согласитесь, вы могли что-то неправильно понять.

— Допустим, в этом случае я что то не так поняла. — Даша не собиралась спорить по каждому пункту, их у нее было достаточно. — А что тогда делать с женщиной, которая утверждает, что беременна не по своей воле?

Впервые лицо собеседника приняло удивленно-заинтересованное выражение.

— Простите, мне кажется, я что-то пропустил. Вы не могли бы повторить последнюю фразу?

Рыжая голова кивнула:

— С удовольствием. Одна наша общая знакомая полагает, что забеременела не по своей воле.

Богданов едва заметно выдохнул, казалось, ;н чего-то испугался.

— Это, конечно, прискорбный факт, но с женщинами подобное время от времени происходит.

Даша самодовольно хмыкнула.

— Алексей, вы действительно не поняли. Речь идет о беременности не в результате страсти или изнасилования, а вследствие проведения медицинских процедур, при полном отсутствии мужчины.

Неизвестно, на кого сообщение произвело большее впечатление: на интеллигентного Богданова, который мало-помалу входил в курс удивительных событий, или на бывалого, но совершенно неподготовленного по данной тематике официанта. Едва не выронив блюдо с закусками, он невольно воскликнул:

— Ужас! Что ж теперь будет-то?

Богданов поспешил его успокоить:

— Не переживайте, все будет хорошо. Здесь ничего сверхъестественного нет. Речь идет всего лишь об искусственном оплодотворении.

Но Даша отрицательно покачала головой:

— Сомневаюсь. Во-первых, это достаточно сложная операция, ее под видом взятия анализов не проведешь, а во-вторых, женщина, о которой мы говорим, своего согласия на оплодотворение не давала.

Официант в четвертый раз переставлял на столе приборы, уши у него шевелились, как у летучей мыши.

— Но почему вы думаете, что к этой беременности причастна ваша подруга?

Богданов выразительно насупил брови, показывая, что третий в их компании явно лишний. Официант это понял и удалился с явным неудовольствием — ему не дали дослушать самое интересное.

Даша с трудом сдержала улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги