Она целый день перед походом в гости крутилась возле зеркала, поправляя локоны, поминутно выглядывала в окно и смотрела на часы – не пора ли идти. Но только когда Шанталь-де-нэж окутали прозрачные зимние сумерки, мы взяли корзину, в которой лежал пышный и румяный «Утопленник», и отправились в дом Дайаны Миттеран.
Я решила не наряжаться и пошла в гости в своей рабочей одежде – белой с кружевами блузке, бархатной чёрной жилетке и тёмно-синей укороченной юбке, из-под которой виднелись белые кружева и красные сапожки.
Не было необходимости дразнить жителей города, но другой обуви у меня не было. Ничего, красные сапоги – это не причина меня ненавидеть. Вот и Марлен не верит в ведьм в красных сапогах.
Можно было взять сани или даже карету, но мы с девочкой решили пройтись пешком. Вернее, это я предложила, а Марлен согласилась. Я расписала все прелести прогулки по свежему воздуху, и теперь мы неторопливо шли по заснеженным улицам, держась за руки и болтая, о чём в голову взбредёт.
Выбравшись за стены замка, Марлен стала заметно веселее и разговорчивее. Когда показался дом на площади – трёхэтажный, с фигурными флюгерами, девочка даже заскакала от радости. Я тоже улыбнулась, но чувствовала себя совсем не так беззаботно, как моя ученица.
Откуда у отца книга, которая понимает человеческий язык? Да, болтали, что все мельники – колдуны, но я не помнила ни одного странного случая, связанного с папой. Он всегда был весёлым, добродушным, но никогда не бормотал заклинания, не вызывал дождь и не заговаривал раны. Чушь какая-то…
- Пришли, пришли! – Марлен тянула меня за руку. – Звони в колокольчик!
Я изобразила улыбку и подёргала толстый шнурок над дверью.
Раздался мелодичный звон, потом быстрые шаги, и вот уже перед нами стоит важная служанка в белом переднике и кланяется, пропуская в дом. Марлен с гордостью предъявила пригласительный билет и сказала, указывая на меня:
- А это – моя учительница, барышня Ботэ. Она тоже приглашена.
Признаться, в этот момент я ожидала какой-нибудь гадости от Дайаны Миттеран. Например, она могла «забыть» предупредить прислугу, что я приду без приглашения, и меня развернут от порога.
Но служанка поклонилась и предложила забрать шубу Марлен и моё пальто, а потом проводила нас на второй этаж, где в просторной гостиной уютно горел камин, и человек двадцать девиц разных возрастов, комплекций и степени миловидности, сидели на креслицах, креслах, диванах и пуфиках, и просто на скамеечках, обитых бархатом.
Посреди этого девичьего цветника на высоком стуле с широкими подлокотниками, как королева на троне, восседала Дайана Миттеран. Её светло-серое платье с черными продольными полосками было оторочено тончайшими кружевами, а из-под подола выглядывал атласный башмачок – с кокетливыми розовыми бантиками и перламутровыми пуговками.
Изящно подперев голову, «королева» рассеянно слушала, как одна из девушек – рыженькая, веснушчатая – что-то рассказывала взахлёб, восторженно сияя глазами. Но при нашем с Марлен появлении, Дайана прервала девушку жестом и вскочила нам навстречу.
- Вот и вы, мои дорогие! – пропела она, расцеловав в щёки Марлен, а потом и меня. – Только вас-то мы и ждём!
Глава 9. Погадай мне, сапожок
Похоже, нас и правда ждали, потому что удобный диванчик рядом со стулом «королевы» сразу опустел, и Марлен гордо уселась на него, расправляя юбку. Мне ничего не оставалось, как сесть рядом, держа на коленях корзинку с пирогом. Я уже размышляла, как бы поизящнее вручить его хозяйке вечера, но тут Дайана сама обратила внимание на гостинец.
- Вы принесли сладости? – спросила она и захлопала в ладоши. – Вы такая милая! Тереза, возьмите корзинку.
Сначала я решила, что Тереза – это служанка, но вместо прислуги ко мне подошла бледная черноволосая девица точно в таком же платье, как и Дайана.
Ну, если быть честной, то не точно в таком же. На Дайане простое серое платьице смотрелось, как горностаевая мантия на королеве. Я сразу оценила и скромность покроя, и нежное кокетство. Надо обладать отменным вкусом, чтобы одеться строго и в то же время соблазнительно. И у Дайаны этот вкус был. А вот у бедняжки Терезы – ну ни капельки. Платье на ней сидело мешковато, да и цвет был совсем не её. Серый хорош для розово-белоснежных блондиночек, а вот смуглых брюнеток он превращает в сушёную воблу. Было видно, что барышня Тереза всеми силами старается походить на барышню Дайану, но получается из рук вон плохо.
И ещё было видно, что барышня Тереза слепо восхищается барышней Дайаной, потому что послушно взяла корзинку и с маленьким книксеном отошла от меня, поставив корзинку на столик. А Дайана даже не поблагодарила за услугу – словно так и надо было.
Я вряд ли стерпела бы подобное обращение, но Тереза не выказала ни обиды, ни огорчения. Она вернулась и села на пуфик, глядя на Дайану с почти собачьей преданностью.